Псалми

Псалом 147

1 Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,

2 бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,

3 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,

4 посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!

5 Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,

6 Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?

7 Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!

8 Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:

9 для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!

Псалтирь

Псалом 147

1 [Аллилуйя. Аггея и Захарии.] Славь, Иерусалим, Господа; Сион, хвали Бога твоего.

2 Ибо Он укрепляет вереи врат твоих, благословляет сынов твоих среди тебя.

3 Окружает пределы твои миром, насыщает тебя туком пшеницы.

4 Посылает глагол Свой на землю, быстро течет слово Его.

5 Дает снег, как волну, сыплет иней, как пепел.

6 Бросает лед Свой кусками, пред мразом Его кто устоит?

7 Пошлет слово Свое, и все растает; дунет духом Своим, и потекут воды.

8 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

9 Не сделал Он сего никакому другому народу, и судов Его не знают они. Аллилуйя!

Псалми

Псалом 147

Псалтирь

Псалом 147

1 Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,

1 [Аллилуйя. Аггея и Захарии.] Славь, Иерусалим, Господа; Сион, хвали Бога твоего.

2 бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,

2 Ибо Он укрепляет вереи врат твоих, благословляет сынов твоих среди тебя.

3 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,

3 Окружает пределы твои миром, насыщает тебя туком пшеницы.

4 посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!

4 Посылает глагол Свой на землю, быстро течет слово Его.

5 Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,

5 Дает снег, как волну, сыплет иней, как пепел.

6 Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?

6 Бросает лед Свой кусками, пред мразом Его кто устоит?

7 Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!

7 Пошлет слово Свое, и все растает; дунет духом Своим, и потекут воды.

8 Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:

8 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

9 для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!

9 Не сделал Он сего никакому другому народу, и судов Его не знают они. Аллилуйя!

1.0x