Псалми

Псалом 22

1 Псалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, —

2 на пасови́ськах зелених осе́лить мене́, на тихую воду мене запрова́дить!

3 Він душу мою відживля́є, прова́дить мене́ ради Йме́ння Свого́ по стежка́х справедливости.

4 Коли я піду́ хоча б навіть долиною смертної те́мряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, — Твоє же́зло й Твій по́сох — вони мене вті́шать!

5 Ти передо мною трапе́зу згото́вив при моїх ворогах, мою го́лову Ти намасти́в був оливою, моя чаша — то на́дмір пиття́!

6 Ті́льки добро́ й милосердя мене супрово́дити будуть по всі дні мого життя, а я пробува́тиму в домі Господньому довгі часи́!

Забур

Песнь 22

1 Вечный – мой пастух; я ни в чём не буду нуждаться.

2 Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.

3 Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

4 Пусть пойду и долиною тёмной, как смерть, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной;Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.

5 Ты приготовил мне пир на виду у моих врагов,умастил мне голову маслом и сделал жизнь мою полной чашей.

6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни,и пребуду я в доме Вечного покуда жив.

Псалми

Псалом 22

Забур

Песнь 22

1 Псалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, —

1 Вечный – мой пастух; я ни в чём не буду нуждаться.

2 на пасови́ськах зелених осе́лить мене́, на тихую воду мене запрова́дить!

2 Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.

3 Він душу мою відживля́є, прова́дить мене́ ради Йме́ння Свого́ по стежка́х справедливости.

3 Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

4 Коли я піду́ хоча б навіть долиною смертної те́мряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, — Твоє же́зло й Твій по́сох — вони мене вті́шать!

4 Пусть пойду и долиною тёмной, как смерть, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной;Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.

5 Ти передо мною трапе́зу згото́вив при моїх ворогах, мою го́лову Ти намасти́в був оливою, моя чаша — то на́дмір пиття́!

5 Ты приготовил мне пир на виду у моих врагов,умастил мне голову маслом и сделал жизнь мою полной чашей.

6 Ті́льки добро́ й милосердя мене супрово́дити будуть по всі дні мого життя, а я пробува́тиму в домі Господньому довгі часи́!

6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни,и пребуду я в доме Вечного покуда жив.

1.0x