Псалми

Псалом 5

1 Для дириґента хору. До флейти. Псалом Давидів.

2 Почуй, Господи, мову мою, стогна́ння моє зрозумій

3 Прислу́хайсь до голосу зо́йку мого́, о мій Ца́рю та Боже Ти мій, як до Тебе молитися бу́ду!

4 Ти слухаєш, Господи, ра́нком мій голос, — ра́нком молитися буду до Тебе та буду чекати,

5 бо Бог Ти не той, що несправедливости хоче, — зло не буде в Тобі пробува́ти!

6 Перед очима Твоїми не втримаються гультяї́, всіх злочинців нена́видиш Ти.

7 Погу́биш Ти неправдомо́вців, кровоже́рну й підступну люди́ну обри́дить Госпо́дь.

8 А я в ласці великій Твоїй до дому Твого ввійду́, до Храму святого Твого вклонюся в страху́ Твоїм.

9 Провадь мене, Господи, в правді Своїй задля моїх ворогів, і ви́рівняй передо мною дорогу Свою,—

10 бо в їхніх уста́х нема пра́вди, нутро їхнє прино́сить нещастя, гріб відкритий — їхнє горло, свій язик вони роблять гладе́ньким!

11 Признай їх за винних, о Боже, через свої за́міри хай упаду́ть, за їхні великі злочи́нства відкинь їх від Себе, бо вони проти Тебе бунтують!

12 А всі, хто наді́ю на Тебе складають, хай ті́шаться, — будуть вічно співати вони, і Ти їх охоро́ниш, і будуть радіти Тобою, хто любить Ім'я́ Твоє!

13 Бо Ти, Господи, благословля́тимеш праведного, милістю вкриєш його, як щито́м!

Псалтырь

Псалом 5

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении флейт Псалом Давида

2 Услышь, ГОСПОДИ, слова мои, стенаниям моим внемли!

3 К воплю моему прислушайся, Царь мой и Бог мой, ибо к Тебе возносится молитва моя!

4 Уже на заре Ты слышишь, ГОСПОДИ, голос мой, на заре уже готовлю я жертву Тебе и к Тебе в ожидании ответа взор устремляю.

5 Ибо Ты — не такой Бог, которому греховность приятна. Делающий злое не сможет быть гостем Твоим,

6 надменные и хвастливые не устоят пред очами Твоими: всех, вред ближним творящих, Ты ненавидишь

7 и говорящих ложь предаешь погибели. Жаждущие крови и живущие обманом отвратительны ГОСПОДУ.

8 А я, по милости Твоей великой, в Дом Твой смогу войти и, благоговея пред Тобою, смогу поклониться Тебе, лицом к святому Храму Твоему обратившись.

9 ГОСПОДИ, в праведности Своей проведи меня среди врагов подстерегающих и путь, которым ведешь, уровняй.

10 Ибо нет правды в том, что они произносят устами: внутри они — сама порча, рот их — зияющая могила; льстят они языком своим.

11 Пусть поплатятся они за это, Боже, от злых умыслов своих пусть сами же погибнут. Отвергни их за множество дел их вероломных, ибо они против Тебя восстали.

12 А все, кто прибежище в Тебе находит, пусть поют от радости и ликуют вовеки. Ты покровительствуешь им, поэтому радуются всему, что Ты совершил, любящие имя Твое.

13 Ибо Ты, ГОСПОДИ, благословляешь праведника, Своим благоволением, как щитом, ограждаешь его.

Псалми

Псалом 5

Псалтырь

Псалом 5

1 Для дириґента хору. До флейти. Псалом Давидів.

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении флейт Псалом Давида

2 Почуй, Господи, мову мою, стогна́ння моє зрозумій

2 Услышь, ГОСПОДИ, слова мои, стенаниям моим внемли!

3 Прислу́хайсь до голосу зо́йку мого́, о мій Ца́рю та Боже Ти мій, як до Тебе молитися бу́ду!

3 К воплю моему прислушайся, Царь мой и Бог мой, ибо к Тебе возносится молитва моя!

4 Ти слухаєш, Господи, ра́нком мій голос, — ра́нком молитися буду до Тебе та буду чекати,

4 Уже на заре Ты слышишь, ГОСПОДИ, голос мой, на заре уже готовлю я жертву Тебе и к Тебе в ожидании ответа взор устремляю.

5 бо Бог Ти не той, що несправедливости хоче, — зло не буде в Тобі пробува́ти!

5 Ибо Ты — не такой Бог, которому греховность приятна. Делающий злое не сможет быть гостем Твоим,

6 Перед очима Твоїми не втримаються гультяї́, всіх злочинців нена́видиш Ти.

6 надменные и хвастливые не устоят пред очами Твоими: всех, вред ближним творящих, Ты ненавидишь

7 Погу́биш Ти неправдомо́вців, кровоже́рну й підступну люди́ну обри́дить Госпо́дь.

7 и говорящих ложь предаешь погибели. Жаждущие крови и живущие обманом отвратительны ГОСПОДУ.

8 А я в ласці великій Твоїй до дому Твого ввійду́, до Храму святого Твого вклонюся в страху́ Твоїм.

8 А я, по милости Твоей великой, в Дом Твой смогу войти и, благоговея пред Тобою, смогу поклониться Тебе, лицом к святому Храму Твоему обратившись.

9 Провадь мене, Господи, в правді Своїй задля моїх ворогів, і ви́рівняй передо мною дорогу Свою,—

9 ГОСПОДИ, в праведности Своей проведи меня среди врагов подстерегающих и путь, которым ведешь, уровняй.

10 бо в їхніх уста́х нема пра́вди, нутро їхнє прино́сить нещастя, гріб відкритий — їхнє горло, свій язик вони роблять гладе́ньким!

10 Ибо нет правды в том, что они произносят устами: внутри они — сама порча, рот их — зияющая могила; льстят они языком своим.

11 Признай їх за винних, о Боже, через свої за́міри хай упаду́ть, за їхні великі злочи́нства відкинь їх від Себе, бо вони проти Тебе бунтують!

11 Пусть поплатятся они за это, Боже, от злых умыслов своих пусть сами же погибнут. Отвергни их за множество дел их вероломных, ибо они против Тебя восстали.

12 А всі, хто наді́ю на Тебе складають, хай ті́шаться, — будуть вічно співати вони, і Ти їх охоро́ниш, і будуть радіти Тобою, хто любить Ім'я́ Твоє!

12 А все, кто прибежище в Тебе находит, пусть поют от радости и ликуют вовеки. Ты покровительствуешь им, поэтому радуются всему, что Ты совершил, любящие имя Твое.

13 Бо Ти, Господи, благословля́тимеш праведного, милістю вкриєш його, як щито́м!

13 Ибо Ты, ГОСПОДИ, благословляешь праведника, Своим благоволением, как щитом, ограждаешь его.

1.0x