Псалми

Псалом 74

1 Для дириґента хору. „Не вигуби!“ Псалом Аса́фів. Пісня.

2 Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.

3 „Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.

4 Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. Се́ла.

5 Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!

6 Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,

7 бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,

8 але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —

9 бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!

10 А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,

11 відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться!

Psalms

Psalm 74

1 O GOD, why hast thou cast us off for ever? Why hath thine anger become inflamed against the sheep of thy flock?

2 Remember thy congregation which thou hast possessed of old; the tribe of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

3 Exalt thy servants over those who are carried away by power; all those who oppress are enemies of thy sanctuary.

4 Thine enemies exalted themselves in the midst of thy feasts; they set up their banners for signs.

5 Thou knowest this as the exalted one who sits on high: they have hewn down the doors with axes as they would cut the trees of the forest.

6 They have destroyed everything with axes and hammers.

7 They have set fire to and burned thy sanctuary; they have defiled the dwelling place of thy name on earth.

8 They said in their hearts, Let us destroy them together; let us abolish all the feast days of God from the land.

9 They did not see the wonders thereof; for there is no more any prophet, neither is there among us any wise man.

10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

11 Why withdrawest thou thy hand, even thy strength from the midst of thy congregation?

Псалми

Псалом 74

Psalms

Psalm 74

1 Для дириґента хору. „Не вигуби!“ Псалом Аса́фів. Пісня.

1 O GOD, why hast thou cast us off for ever? Why hath thine anger become inflamed against the sheep of thy flock?

2 Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.

2 Remember thy congregation which thou hast possessed of old; the tribe of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

3 „Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.

3 Exalt thy servants over those who are carried away by power; all those who oppress are enemies of thy sanctuary.

4 Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. Се́ла.

4 Thine enemies exalted themselves in the midst of thy feasts; they set up their banners for signs.

5 Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!

5 Thou knowest this as the exalted one who sits on high: they have hewn down the doors with axes as they would cut the trees of the forest.

6 Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,

6 They have destroyed everything with axes and hammers.

7 бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,

7 They have set fire to and burned thy sanctuary; they have defiled the dwelling place of thy name on earth.

8 але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —

8 They said in their hearts, Let us destroy them together; let us abolish all the feast days of God from the land.

9 бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!

9 They did not see the wonders thereof; for there is no more any prophet, neither is there among us any wise man.

10 А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,

10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

11 відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться!

11 Why withdrawest thou thy hand, even thy strength from the midst of thy congregation?

1.0x