Псалтирь

Псалом 22

1 Псалом Давидов. Господь - пастырь мой; я не буду в скудости,

2 Он покоит меня на злачных пажитях, водит меня на тихие воды.

3 Душе моей дает отраду, водит меня стезями правды, ради имени Своего.

4 Если даже пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла; ибо Ты со мною; Твой жезл и Твой посох успокоят меня.

5 Ты поставил предо мною стол в виду врагов моих; умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена.

6 Так! благость и милость сопровождают меня во все дни жизни моей; и я пребуду в доме Господнем многие лета.

Psalms

Psalm 22

1 MY God, my God, why hast thou let me to live? and yet thou hast delayed my salvation from me, because of the words of my folly.

2 O my God, I call thee in the daytime but thou answerest me not; and in the night season thou abidest not with me.

3 For thou art holy, and Israel dwells under thy glory.

4 Our fathers trusted in thee; they trusted, and thou didst deliver them.

5 They cried unto thee and were delivered; they trusted in thee and were not confounded.

6 But I am a worm, and not a man; a reproach of men, and despised of the people.

Псалтирь

Псалом 22

Psalms

Psalm 22

1 Псалом Давидов. Господь - пастырь мой; я не буду в скудости,

1 MY God, my God, why hast thou let me to live? and yet thou hast delayed my salvation from me, because of the words of my folly.

2 Он покоит меня на злачных пажитях, водит меня на тихие воды.

2 O my God, I call thee in the daytime but thou answerest me not; and in the night season thou abidest not with me.

3 Душе моей дает отраду, водит меня стезями правды, ради имени Своего.

3 For thou art holy, and Israel dwells under thy glory.

4 Если даже пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла; ибо Ты со мною; Твой жезл и Твой посох успокоят меня.

4 Our fathers trusted in thee; they trusted, and thou didst deliver them.

5 Ты поставил предо мною стол в виду врагов моих; умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена.

5 They cried unto thee and were delivered; they trusted in thee and were not confounded.

6 Так! благость и милость сопровождают меня во все дни жизни моей; и я пребуду в доме Господнем многие лета.

6 But I am a worm, and not a man; a reproach of men, and despised of the people.

1.0x