Псалтирь

Псалом 22

1 Псалом Давидов. Господь - пастырь мой; я не буду в скудости,

2 Он покоит меня на злачных пажитях, водит меня на тихие воды.

3 Душе моей дает отраду, водит меня стезями правды, ради имени Своего.

4 Если даже пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла; ибо Ты со мною; Твой жезл и Твой посох успокоят меня.

5 Ты поставил предо мною стол в виду врагов моих; умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена.

6 Так! благость и милость сопровождают меня во все дни жизни моей; и я пребуду в доме Господнем многие лета.

Der Psalter

Psalm 22

1 Ein Psalm4210 Davids1732, vorzusingen5329, von der410 Hindin, die frühe7837 gejagt wird.

2 Mein GOtt430, mein GOtt, warum hast du mich6030 verlassen? Ich7121 heule, aber meine Hilfe ist ferne.

3 Mein GOtt, des Tages rufe ich, so antwortest du3427 nicht; und8416 des Nachts schweige ich auch nicht.

4 Aber du982 bist heilig, der du982 wohnest unter dem1 Lob Israels.

5 Unsere Väter hofften auf dich982, und da sie2199 hofften, halfest du ihnen aus.

6 Zu dir schrieen sie5971 und376 wurden errettet; sie hofften auf dich und2781 nicht zuschanden.

Псалтирь

Псалом 22

Der Psalter

Psalm 22

1 Псалом Давидов. Господь - пастырь мой; я не буду в скудости,

1 Ein Psalm4210 Davids1732, vorzusingen5329, von der410 Hindin, die frühe7837 gejagt wird.

2 Он покоит меня на злачных пажитях, водит меня на тихие воды.

2 Mein GOtt430, mein GOtt, warum hast du mich6030 verlassen? Ich7121 heule, aber meine Hilfe ist ferne.

3 Душе моей дает отраду, водит меня стезями правды, ради имени Своего.

3 Mein GOtt, des Tages rufe ich, so antwortest du3427 nicht; und8416 des Nachts schweige ich auch nicht.

4 Если даже пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла; ибо Ты со мною; Твой жезл и Твой посох успокоят меня.

4 Aber du982 bist heilig, der du982 wohnest unter dem1 Lob Israels.

5 Ты поставил предо мною стол в виду врагов моих; умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена.

5 Unsere Väter hofften auf dich982, und da sie2199 hofften, halfest du ihnen aus.

6 Так! благость и милость сопровождают меня во все дни жизни моей; и я пребуду в доме Господнем многие лета.

6 Zu dir schrieen sie5971 und376 wurden errettet; sie hofften auf dich und2781 nicht zuschanden.

1.0x