Псалми

Псалом 11

1 Для дириґента хору. На окта́ву. Псалом Давидів.

2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!

3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.

4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того

5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“

6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!

7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!

8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!

9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.

Псалтирь

Псалом 11

1 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида.

2 Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей!

3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.

4 Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста,

5 что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?»

6 «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. — Я дам им желанное спасение».

7 Слова Господа — слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.

8 Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек.

9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете.

Псалми

Псалом 11

Псалтирь

Псалом 11

1 Для дириґента хору. На окта́ву. Псалом Давидів.

1 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида.

2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!

2 Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей!

3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.

3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.

4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того

4 Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста,

5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“

5 что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?»

6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!

6 «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. — Я дам им желанное спасение».

7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!

7 Слова Господа — слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.

8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!

8 Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек.

9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.

9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете.

1.0x