Псалми

Псалом 107

1 Пісня. Псалом Давидів.

2 Моє серце зміцни́лося, Боже, — я буду співати та сла́вити ра́зом з своєю хвало́ю!

3 Збудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду будити досві́тню зорю́!

4 Я буду Тебе вихваля́ти, о Господи, серед наро́дів, і буду співати Тобі між племе́нами,

5 бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя — аж до хмар!

6 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над усією землею!

7 Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю прави́цею допоможи́ й обізви́ся до нас!

8 У святині Своїй Бог промовив: „Нехай Я звеселю́ся, — розділю́ Я Сихе́м, і долину Сукко́тську помі́ряю.

9 Належить Мені Ґілеа́д, і Мені Манасі́я, а Єфре́м — охорона Моєї голови, Юда — бе́рло Моє.

10 Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“

11 Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто до Едо́му мене приведе́?

12 Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого ві́йська не ви́йдеш вже, Боже?

13 Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!

14 Ми мужність пока́жемо в Бозі, — і Він пото́пче проти́вників наших!

Забур

Песнь 107

1 Песнопение Давуда.

2 Сердце моё твёрдо, Всевышний; буду петь и славить Тебя всей душой.

3 Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре.

4 Восхвалю Тебя, Вечный, среди народов, воспою Тебя среди племён,

5 потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков.

6 Выше небес будь превознесён, о Всевышний; над всей землёй да будет слава Твоя!

7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам, чтобы спаслись возлюбленные Тобой.

8 Всевышний обещал в Своём святилище: «Я разделю, торжествуя, город Шехем, и долину Суккот размерю для Своего народа.

9 Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.

10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног, Я предъявлю Свои права на Эдом, над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11 Кто приведёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Эдома?

12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул и теперь не выходишь с войсками нашими?

13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.

14 Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.

Псалми

Псалом 107

Забур

Песнь 107

1 Пісня. Псалом Давидів.

1 Песнопение Давуда.

2 Моє серце зміцни́лося, Боже, — я буду співати та сла́вити ра́зом з своєю хвало́ю!

2 Сердце моё твёрдо, Всевышний; буду петь и славить Тебя всей душой.

3 Збудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду будити досві́тню зорю́!

3 Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре.

4 Я буду Тебе вихваля́ти, о Господи, серед наро́дів, і буду співати Тобі між племе́нами,

4 Восхвалю Тебя, Вечный, среди народов, воспою Тебя среди племён,

5 бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя — аж до хмар!

5 потому что милость Твоя превыше небес, и верность Твоя достигает облаков.

6 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над усією землею!

6 Выше небес будь превознесён, о Всевышний; над всей землёй да будет слава Твоя!

7 Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю прави́цею допоможи́ й обізви́ся до нас!

7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам, чтобы спаслись возлюбленные Тобой.

8 У святині Своїй Бог промовив: „Нехай Я звеселю́ся, — розділю́ Я Сихе́м, і долину Сукко́тську помі́ряю.

8 Всевышний обещал в Своём святилище: «Я разделю, торжествуя, город Шехем, и долину Суккот размерю для Своего народа.

9 Належить Мені Ґілеа́д, і Мені Манасі́я, а Єфре́м — охорона Моєї голови, Юда — бе́рло Моє.

9 Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.

10 Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“

10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног, Я предъявлю Свои права на Эдом, над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11 Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто до Едо́му мене приведе́?

11 Кто приведёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Эдома?

12 Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого ві́йська не ви́йдеш вже, Боже?

12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул и теперь не выходишь с войсками нашими?

13 Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!

13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.

14 Ми мужність пока́жемо в Бозі, — і Він пото́пче проти́вників наших!

14 Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.

1.0x