Псалми

Псалом 107

1 Пісня. Псалом Давидів.

2 Моє серце зміцни́лося, Боже, — я буду співати та сла́вити ра́зом з своєю хвало́ю!

3 Збудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду будити досві́тню зорю́!

4 Я буду Тебе вихваля́ти, о Господи, серед наро́дів, і буду співати Тобі між племе́нами,

5 бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя — аж до хмар!

6 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над усією землею!

7 Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю прави́цею допоможи́ й обізви́ся до нас!

8 У святині Своїй Бог промовив: „Нехай Я звеселю́ся, — розділю́ Я Сихе́м, і долину Сукко́тську помі́ряю.

9 Належить Мені Ґілеа́д, і Мені Манасі́я, а Єфре́м — охорона Моєї голови, Юда — бе́рло Моє.

10 Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“

11 Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто до Едо́му мене приведе́?

12 Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого ві́йська не ви́йдеш вже, Боже?

13 Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!

14 Ми мужність пока́жемо в Бозі, — і Він пото́пче проти́вників наших!

Псалтырь

Псалом 107

1 Песнь Псалом Давида

2 Готово сердце мое, Боже, буду петь и гимн хвалебный слагать. Воспрянь, душа моя!

3 Воспрянь, арфа и лира, и я зарю разбужу.

4 Славить буду Тебя, ГОСПОДИ, среди народов и петь о Тебе среди племен.

5 Ибо велика, превыше небес любовь Твоя неизменная и до облаков — верность Твоя.

6 Будь возвеличен, Боже, превыше небес, и слава Твоя да явится над всею землей!

7 Дабы любимый Твой народ был от врага избавлен, спаси сильной рукой Своей, внемли молитве нашей!

8 Бог из Святилища Своего провозгласил: «Восторжествую, разделю Шехем и долину Сокхоф, как землю отобранную, размерю.

9 Мой Гилад, и Манассия — Мой, шлем на голове Моей — Ефрем, а скипетр Мой — Иуда.

10 Моав — умывальная чаша Моя, обувь брошу Мою на Эдом, как им завладевший, и о Филистии Я ликовать буду!»

11 Кто введет меня в град укрепленный, кто до Эдома меня сопроводит,

12 если не Ты, Боже, нас отринувший и не выступающий с войсками нашими?

13 Помоги ж нам перед врагом устоять — помощь людей бесполезна.

14 С Богом мы великое свершим, Он будет попирать врагов наших.

Псалми

Псалом 107

Псалтырь

Псалом 107

1 Пісня. Псалом Давидів.

1 Песнь Псалом Давида

2 Моє серце зміцни́лося, Боже, — я буду співати та сла́вити ра́зом з своєю хвало́ю!

2 Готово сердце мое, Боже, буду петь и гимн хвалебный слагать. Воспрянь, душа моя!

3 Збудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду будити досві́тню зорю́!

3 Воспрянь, арфа и лира, и я зарю разбужу.

4 Я буду Тебе вихваля́ти, о Господи, серед наро́дів, і буду співати Тобі між племе́нами,

4 Славить буду Тебя, ГОСПОДИ, среди народов и петь о Тебе среди племен.

5 бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя — аж до хмар!

5 Ибо велика, превыше небес любовь Твоя неизменная и до облаков — верность Твоя.

6 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над усією землею!

6 Будь возвеличен, Боже, превыше небес, и слава Твоя да явится над всею землей!

7 Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю прави́цею допоможи́ й обізви́ся до нас!

7 Дабы любимый Твой народ был от врага избавлен, спаси сильной рукой Своей, внемли молитве нашей!

8 У святині Своїй Бог промовив: „Нехай Я звеселю́ся, — розділю́ Я Сихе́м, і долину Сукко́тську помі́ряю.

8 Бог из Святилища Своего провозгласил: «Восторжествую, разделю Шехем и долину Сокхоф, как землю отобранную, размерю.

9 Належить Мені Ґілеа́д, і Мені Манасі́я, а Єфре́м — охорона Моєї голови, Юда — бе́рло Моє.

9 Мой Гилад, и Манассия — Мой, шлем на голове Моей — Ефрем, а скипетр Мой — Иуда.

10 Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“

10 Моав — умывальная чаша Моя, обувь брошу Мою на Эдом, как им завладевший, и о Филистии Я ликовать буду!»

11 Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто до Едо́му мене приведе́?

11 Кто введет меня в град укрепленный, кто до Эдома меня сопроводит,

12 Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого ві́йська не ви́йдеш вже, Боже?

12 если не Ты, Боже, нас отринувший и не выступающий с войсками нашими?

13 Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!

13 Помоги ж нам перед врагом устоять — помощь людей бесполезна.

14 Ми мужність пока́жемо в Бозі, — і Він пото́пче проти́вників наших!

14 С Богом мы великое свершим, Он будет попирать врагов наших.

1.0x