Псалми

Псалом 81

1 Псалом Аса́фів. Бог на Божім зібра́нні стоїть, серед богів Він судить:

2 „Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки бу́дете ви підіймати обличчя безбожних? Се́ла.

3 Розсуді́те нужде́нного та сироту́, оправдайте убогого та бідаря́,

4 порятуйте нужде́нного та бідака́, збережіть з руки несправедливих!“

5 Не пізнали та не зрозуміли, у те́мряві ходять вони. Всі основи землі захита́лись.

6 Я сказав був: „Ви — боги, і сини ви Всевишнього всі,

7 та однак повмира́єте ви, як люди́на, і попа́даєте, як кожен із вельмо́ж“.

8 Устань же, о Боже, та землю суди, бо у вла́ді Твоїй всі наро́ди!

詩篇

第81篇

1 (亞薩的詩,交與伶長。用迦特樂器。)你們當向神─我們的力量大聲歡呼,向雅各的神發聲歡樂。

2 唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟。

3 當在月朔並所定的日期[in the time appointed]─我們過聖節[solemn feast]的日期吹[trumpet]

4 因這是為以色列定的律例,是雅各神的典章。

5經過[went out through]埃及地的時候,在約瑟中間立此為證。我在那裏聽見我所不明白的言語:

6 神說:我使你的肩得脫重擔,你的手放下籃子。

7 你在急難中呼求,我就搭救你;我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裏試驗你。細拉。

8 我的民哪,你當聽,我要勸戒你;以色列啊,甚願你肯聽從我。

Псалми

Псалом 81

詩篇

第81篇

1 Псалом Аса́фів. Бог на Божім зібра́нні стоїть, серед богів Він судить:

1 (亞薩的詩,交與伶長。用迦特樂器。)你們當向神─我們的力量大聲歡呼,向雅各的神發聲歡樂。

2 „Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки бу́дете ви підіймати обличчя безбожних? Се́ла.

2 唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟。

3 Розсуді́те нужде́нного та сироту́, оправдайте убогого та бідаря́,

3 當在月朔並所定的日期[in the time appointed]─我們過聖節[solemn feast]的日期吹[trumpet]

4 порятуйте нужде́нного та бідака́, збережіть з руки несправедливих!“

4 因這是為以色列定的律例,是雅各神的典章。

5 Не пізнали та не зрозуміли, у те́мряві ходять вони. Всі основи землі захита́лись.

5經過[went out through]埃及地的時候,在約瑟中間立此為證。我在那裏聽見我所不明白的言語:

6 Я сказав був: „Ви — боги, і сини ви Всевишнього всі,

6 神說:我使你的肩得脫重擔,你的手放下籃子。

7 та однак повмира́єте ви, як люди́на, і попа́даєте, як кожен із вельмо́ж“.

7 你在急難中呼求,我就搭救你;我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裏試驗你。細拉。

8 Устань же, о Боже, та землю суди, бо у вла́ді Твоїй всі наро́ди!

8 我的民哪,你當聽,我要勸戒你;以色列啊,甚願你肯聽從我。

1.0x