Псалми

Псалом 80

1 Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів.

2 Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,

3 заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,

4 засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,

5 бо це право Ізраїлеві, Зако́н Бога Якова!

6 На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:

7 „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.

8 Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. Се́ла.

9 Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:

10 нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!

11 Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!

12 Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —

13 і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!

14 Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,

15 ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!

16 Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,

17 і Я жи́ром пшениці його годува́в би, і медом із скелі тебе б насища́в!“

Забур

Песнь 80

1 Дирижёру хора. Под гиттит. . Песнь Асафа.

2 Радостно пойте Всевышнему, нашей твердыне, восклицайте Богу Якуба.

3 Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.

4 Трубите в рог в праздник Новолуния и в полнолуние, в день нашего праздника,

5 так как это установление для Исраила, закон от Бога Якуба.

6 Он установил это как заповедь для Юсуфа, когда тот вышел из земли египетской.Я услышал голос, которого не знал:

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

8 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя.                                      Пауза

9 Слушай, Мой народ, и Я предостерегу тебя. О Исраил, если бы ты послушал Меня!

10 Да не будет у тебя иного бога и не поклоняйся богу чужеземному.

11 Я – Вечный, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их.

12 Но народ Мой не слушал Моего голоса, Исраил не покорялся Мне.

13 Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец и позволил им следовать помыслам своим.

14 О, если бы народ Мой слушал Меня и Исраил ходил Моими путями!

15 Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей.

16 Ненавидящие Вечного раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно. .

17 Я питал бы их лучшей пшеницей и насыщал бы их мёдом из сот, что в скалистых расщелинах».

Псалми

Псалом 80

Забур

Песнь 80

1 Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів.

1 Дирижёру хора. Под гиттит. . Песнь Асафа.

2 Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,

2 Радостно пойте Всевышнему, нашей твердыне, восклицайте Богу Якуба.

3 заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,

3 Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.

4 засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,

4 Трубите в рог в праздник Новолуния и в полнолуние, в день нашего праздника,

5 бо це право Ізраїлеві, Зако́н Бога Якова!

5 так как это установление для Исраила, закон от Бога Якуба.

6 На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:

6 Он установил это как заповедь для Юсуфа, когда тот вышел из земли египетской.Я услышал голос, которого не знал:

7 „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

8 Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. Се́ла.

8 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя.                                      Пауза

9 Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:

9 Слушай, Мой народ, и Я предостерегу тебя. О Исраил, если бы ты послушал Меня!

10 нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!

10 Да не будет у тебя иного бога и не поклоняйся богу чужеземному.

11 Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!

11 Я – Вечный, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их.

12 Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —

12 Но народ Мой не слушал Моего голоса, Исраил не покорялся Мне.

13 і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!

13 Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец и позволил им следовать помыслам своим.

14 Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,

14 О, если бы народ Мой слушал Меня и Исраил ходил Моими путями!

15 ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!

15 Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей.

16 Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,

16 Ненавидящие Вечного раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно. .

17 і Я жи́ром пшениці його годува́в би, і медом із скелі тебе б насища́в!“

17 Я питал бы их лучшей пшеницей и насыщал бы их мёдом из сот, что в скалистых расщелинах».

1.0x