Псалми

Псалом 45

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня.

2 Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються,

3 тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце морі́в!

4 Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. Се́ла.

5 Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього.

6 Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане.

7 Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся.

8 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів. Се́ла.

9 Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі!

10 Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці!

11 „Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“

12 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів! Се́ла.

Забур

Песнь 45

1 Дирижёру хора. Под аламот. . Песнь потомков Кораха.

2 Всевышний – прибежище нам и сила, верный помощник в бедах.

3 Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля, и горы обрушатся в бездну моря,

4 пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения.                                      Пауза

5 Речные потоки радуют город Всевышнего, . святое жилище Высочайшего.

6 Всевышний в этом городе, и он не падёт; Всевышний поддерживает его с раннего утра.

7 Народы мятутся, и царства рушатся; подаёт Он Свой голос – и тает земля.

8 С нами Вечный, Повелитель Сил; Бог Якуба – наша крепость.                                      Пауза

9 Придите, посмотрите на дела Вечного, какие опустошения Он произвёл на земле.

10 До краёв земли прекращает Он войны, ломает луки и копья и сжигает дотла щиты. .

11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог; Я прославлюсь в народах, прославлюсь на земле».

12 С нами Вечный, Повелитель Сил; Бог Якуба – наша крепость.                                      Пауза

Псалми

Псалом 45

Забур

Песнь 45

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня.

1 Дирижёру хора. Под аламот. . Песнь потомков Кораха.

2 Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються,

2 Всевышний – прибежище нам и сила, верный помощник в бедах.

3 тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце морі́в!

3 Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля, и горы обрушатся в бездну моря,

4 Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. Се́ла.

4 пусть воды морские ревут и пенятся, и горы дрожат от их волнения.                                      Пауза

5 Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього.

5 Речные потоки радуют город Всевышнего, . святое жилище Высочайшего.

6 Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане.

6 Всевышний в этом городе, и он не падёт; Всевышний поддерживает его с раннего утра.

7 Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся.

7 Народы мятутся, и царства рушатся; подаёт Он Свой голос – и тает земля.

8 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів. Се́ла.

8 С нами Вечный, Повелитель Сил; Бог Якуба – наша крепость.                                      Пауза

9 Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі!

9 Придите, посмотрите на дела Вечного, какие опустошения Он произвёл на земле.

10 Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці!

10 До краёв земли прекращает Он войны, ломает луки и копья и сжигает дотла щиты. .

11 „Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“

11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог; Я прославлюсь в народах, прославлюсь на земле».

12 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів! Се́ла.

12 С нами Вечный, Повелитель Сил; Бог Якуба – наша крепость.                                      Пауза

1.0x