Псалми

Псалом 38

1 Для дириґента хору. Єдуту́на. Псалом Давидів.

2 Я сказав: „Пильнувати я буду доро́ги свої, щоб своїм язико́м не грішити, накладу я вузде́чку на уста свої, поки передо мною безбожний.

3 Занімів я в мовча́нні, замовк про добро, а мій біль був подра́жнений.

4 Розпалилося серце моє у моє́му нутрі, палає огонь від мого розду́мування. Я став говорити своїм язико́м:

5 „Повідоми́ мене, Господи, про кінець мій та про днів моїх міру, яка то вона, — нехай знаю, коли я помру́!“

6 Ось відмі́ряв долонею Ти мої дні, а мій вік — як ніщо́ проти Тебе, і тільки марно́та сама — кожна люди́на жива! Се́ла.

7 У темно́ті лиш ходить люди́на, клопо́четься тільки про ма́рне: грома́дить вона, — та не знає, хто зво́зити буде оте!

8 А тепер на що́ маю наді́ятись, Господи? Надія моя — на Тебе вона!

9 Від усіх моїх про́гріхів ви́зволи мене, не чини мене по́сміхом для нерозумного!

10 Занімі́в я та уст своїх не відкриваю, бо Ти те вчинив, —

11 забери Ти від мене Свій до́торк, від порази Твоєї руки я кінчаюсь.

12 Ти караєш люди́ну докорами за беззако́ння, Ти знищив, як міль, прива́бність її, — кожна люди́на — направду марно́та! Се́ла.

13 Вислухай, Господи, молитву мою, і почуй блага́ння моє, не будь мовчазни́й до моєї сльози́, бо прихо́дько я в Тебе, мандрівни́к, як батьки́ мої всі!

14 Відверни гнів від мене — і я підкріплю́ся, перше ніж відійду́, — і не буде мене!

Забур

Песнь 38

1 Дирижёру хора, Иедутуну. . Песнь Давуда.

2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха;буду обуздывать уста, пока я рядом с нечестивыми».

3 Но когда я был нем и безмолвен, и даже о добром молчал,усилилась моя скорбь,

4 и сердце моё загорелось.Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:

5 «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.

6 Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей; мой век, как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь – лишь пар.                                      Пауза

7 Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.

8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.

9 Избавь меня от всех моих беззаконий; не предай глупцам на поругание.

10 Я молчу, я не открываю уст, потому что это Ты меня наказываешь.

11 Отклони от меня Свои удары, гибну я от Твоей карающей руки.

12 Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий человек – лишь пар.                                      Пауза

13 Вечный, услышь мою молитву; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам.Ведь я скиталец у Тебя, чужеземец, как все мои предки.

14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет».

Псалми

Псалом 38

Забур

Песнь 38

1 Для дириґента хору. Єдуту́на. Псалом Давидів.

1 Дирижёру хора, Иедутуну. . Песнь Давуда.

2 Я сказав: „Пильнувати я буду доро́ги свої, щоб своїм язико́м не грішити, накладу я вузде́чку на уста свої, поки передо мною безбожний.

2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями и язык удерживать от греха;буду обуздывать уста, пока я рядом с нечестивыми».

3 Занімів я в мовча́нні, замовк про добро, а мій біль був подра́жнений.

3 Но когда я был нем и безмолвен, и даже о добром молчал,усилилась моя скорбь,

4 Розпалилося серце моє у моє́му нутрі, палає огонь від мого розду́мування. Я став говорити своїм язико́м:

4 и сердце моё загорелось.Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:

5 „Повідоми́ мене, Господи, про кінець мій та про днів моїх міру, яка то вона, — нехай знаю, коли я помру́!“

5 «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.

6 Ось відмі́ряв долонею Ти мої дні, а мій вік — як ніщо́ проти Тебе, і тільки марно́та сама — кожна люди́на жива! Се́ла.

6 Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей; мой век, как ничто пред Тобой. Поистине, всякая жизнь – лишь пар.                                      Пауза

7 У темно́ті лиш ходить люди́на, клопо́четься тільки про ма́рне: грома́дить вона, — та не знає, хто зво́зити буде оте!

7 Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.

8 А тепер на що́ маю наді́ятись, Господи? Надія моя — на Тебе вона!

8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.

9 Від усіх моїх про́гріхів ви́зволи мене, не чини мене по́сміхом для нерозумного!

9 Избавь меня от всех моих беззаконий; не предай глупцам на поругание.

10 Занімі́в я та уст своїх не відкриваю, бо Ти те вчинив, —

10 Я молчу, я не открываю уст, потому что это Ты меня наказываешь.

11 забери Ти від мене Свій до́торк, від порази Твоєї руки я кінчаюсь.

11 Отклони от меня Свои удары, гибну я от Твоей карающей руки.

12 Ти караєш люди́ну докорами за беззако́ння, Ти знищив, як міль, прива́бність її, — кожна люди́на — направду марно́та! Се́ла.

12 Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий человек – лишь пар.                                      Пауза

13 Вислухай, Господи, молитву мою, і почуй блага́ння моє, не будь мовчазни́й до моєї сльози́, бо прихо́дько я в Тебе, мандрівни́к, як батьки́ мої всі!

13 Вечный, услышь мою молитву; внемли моему крику о помощи; не будь безмолвен к моим слезам.Ведь я скиталец у Тебя, чужеземец, как все мои предки.

14 Відверни гнів від мене — і я підкріплю́ся, перше ніж відійду́, — і не буде мене!

14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду, и меня не станет».

1.0x