Псалми

Псалом 86

1 Синів Коре́євих. Псалом, Пісня. Основа його — на го́рах святих,

2 Госпо́дь любить брами Сіону понад усі се́лища Яковові.

3 Славне розповіда́ють про тебе, місто Боже! Се́ла.

4 „Тим, хто знає мене, нагадаю про Ра́гав та про Вавило́н; ось Филисте́я та Тир з Ку́шем кажуть: Отой народився був там“.

5 І про Сіон говори́тимуть: „Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його́“!

6 Господь буде лічити у книзі наро́дів: „Оцей народився був там“! Се́ла.

7 І співають, і грають вони: „У Тобі — всі джере́ла мої!“

Psalms

Psalm 86

1 A Prayer8605 of David.1732 Bow down5186 thine ear,241 O LORD3068 hear6030 me: for3588 I589 am poor6041 and needy.34

2 Preserve8104 my soul;5315 for3588 I589 am holy:2623 O thou859 my God,430 save3467 thy servant5650 that trusteth982 in thee.413

3 Be merciful2603 unto me, O Lord:136 for3588 I cry7121 unto413 thee daily.3605 3117

4 Rejoice8055 the soul5315 of thy servant:5650 for3588 unto413 thee, O Lord,136 do I lift up5375 my soul.5315

5 For3588 thou,859 Lord,136 art good,2896 and ready to forgive;5546 and plenteous7227 in mercy2617 unto all3605 them that call upon7121 thee.

6 Give ear,238 O LORD,3068 unto my prayer;8605 and attend7181 to the voice6963 of my supplications.8469

7 In the day3117 of my trouble6869 I will call upon7121 thee: for3588 thou wilt answer6030 me.

Псалми

Псалом 86

Psalms

Psalm 86

1 Синів Коре́євих. Псалом, Пісня. Основа його — на го́рах святих,

1 A Prayer8605 of David.1732 Bow down5186 thine ear,241 O LORD3068 hear6030 me: for3588 I589 am poor6041 and needy.34

2 Госпо́дь любить брами Сіону понад усі се́лища Яковові.

2 Preserve8104 my soul;5315 for3588 I589 am holy:2623 O thou859 my God,430 save3467 thy servant5650 that trusteth982 in thee.413

3 Славне розповіда́ють про тебе, місто Боже! Се́ла.

3 Be merciful2603 unto me, O Lord:136 for3588 I cry7121 unto413 thee daily.3605 3117

4 „Тим, хто знає мене, нагадаю про Ра́гав та про Вавило́н; ось Филисте́я та Тир з Ку́шем кажуть: Отой народився був там“.

4 Rejoice8055 the soul5315 of thy servant:5650 for3588 unto413 thee, O Lord,136 do I lift up5375 my soul.5315

5 І про Сіон говори́тимуть: „Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його́“!

5 For3588 thou,859 Lord,136 art good,2896 and ready to forgive;5546 and plenteous7227 in mercy2617 unto all3605 them that call upon7121 thee.

6 Господь буде лічити у книзі наро́дів: „Оцей народився був там“! Се́ла.

6 Give ear,238 O LORD,3068 unto my prayer;8605 and attend7181 to the voice6963 of my supplications.8469

7 І співають, і грають вони: „У Тобі — всі джере́ла мої!“

7 In the day3117 of my trouble6869 I will call upon7121 thee: for3588 thou wilt answer6030 me.

1.0x