Псалми

Псалом 24

1 Давидів. До Тебе підно́шу я, Господи, душу свою,

2 Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!

3 Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!

4 Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,

5 провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!

6 Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!

7 Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!

8 Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —

9 Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!

10 Всі Господні стежки́ — милосе́рдя та правда для тих, хто Його́ заповіта й свідоцтва доде́ржує.

11 Ради Йме́ння Свого, о Господи, прости мені про́гріх, великий бо він!

12 Хто то́й чоловік, що боїться він Господа? — Він наставить його на доро́гу, котру має ви́брати:

13 душа його жи́тиме в щасті, і насіння його вспадку́е землю!

14 При́язнь Господня до тих, хто боїться Його́, і Сві́й заповіт Він звісти́ть їм.

15 Мої очі постійно до Господа, бо Він з па́стки витягує но́ги мої.

16 Оберни́ся до мене й помилуй мене, — я ж бо самі́тний та бідний!

17 Муки серця мого поширились, — ви́зволь мене з моїх у́тисків!

18 Подивися на горе моє та на му́ку мою, — і прости всі гріхи́ мої!

19 Подивись на моїх ворогів, — як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненави́дять мене!

20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони́, — щоб не бути мені засоро́мленим, бо наді́юсь на Тебе!

21 Невинність та правда нехай оточа́ють мене, бо наді́юсь на Тебе!

22 Визволи, Боже, Ізраїля від усіх його у́тисків!

詩篇

第24篇

1 (大闢所作)大地萬有、耶和華主宰之兮、

2 肇基址於海中、立四維於淵際兮、

3 耶和華兮、爾有山岡、孰能陟之、爾有聖所、誰其立之、

4 手惟潔、心惟清、不虛誕、不妄誓兮、

5 則上帝耶和華拯之救之、純嘏錫之、

6 凡求雅各之上帝者、其效如此。

7 當闢古昔之門、尊顯之王是入。

8 尊顯之王云何、曰、戰而必勝、巨能大力、維吾之主耶和華是已。

9 當闢古昔之門、尊顯之王是入、

10 尊顯之王云何、曰、萬有之主耶和華、是尊顯之王兮。

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Псалми

Псалом 24

詩篇

第24篇

1 Давидів. До Тебе підно́шу я, Господи, душу свою,

1 (大闢所作)大地萬有、耶和華主宰之兮、

2 Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!

2 肇基址於海中、立四維於淵際兮、

3 Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!

3 耶和華兮、爾有山岡、孰能陟之、爾有聖所、誰其立之、

4 Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,

4 手惟潔、心惟清、不虛誕、不妄誓兮、

5 провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!

5 則上帝耶和華拯之救之、純嘏錫之、

6 Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!

6 凡求雅各之上帝者、其效如此。

7 Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!

7 當闢古昔之門、尊顯之王是入。

8 Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —

8 尊顯之王云何、曰、戰而必勝、巨能大力、維吾之主耶和華是已。

9 Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!

9 當闢古昔之門、尊顯之王是入、

10 Всі Господні стежки́ — милосе́рдя та правда для тих, хто Його́ заповіта й свідоцтва доде́ржує.

10 尊顯之王云何、曰、萬有之主耶和華、是尊顯之王兮。

11 Ради Йме́ння Свого, о Господи, прости мені про́гріх, великий бо він!

11

12 Хто то́й чоловік, що боїться він Господа? — Він наставить його на доро́гу, котру має ви́брати:

12

13 душа його жи́тиме в щасті, і насіння його вспадку́е землю!

13

14 При́язнь Господня до тих, хто боїться Його́, і Сві́й заповіт Він звісти́ть їм.

14

15 Мої очі постійно до Господа, бо Він з па́стки витягує но́ги мої.

15

16 Оберни́ся до мене й помилуй мене, — я ж бо самі́тний та бідний!

16

17 Муки серця мого поширились, — ви́зволь мене з моїх у́тисків!

17

18 Подивися на горе моє та на му́ку мою, — і прости всі гріхи́ мої!

18

19 Подивись на моїх ворогів, — як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненави́дять мене!

19

20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони́, — щоб не бути мені засоро́мленим, бо наді́юсь на Тебе!

20

21 Невинність та правда нехай оточа́ють мене, бо наді́юсь на Тебе!

21

22 Визволи, Боже, Ізраїля від усіх його у́тисків!

22

1.0x