Псалтирь

Псалом 35

1 Начальнику хора. Раба Господня Давида.

2 Слово нечестия в сердце у беззаконника; нет страха Божия пред очами его:

3 Но он льстит себе в глазах своих, вместо того, чтобы признать свое беззаконие и возненавидеть.

4 Слова уст его неправда и лукавство, не хочет разуметь, чтобы делать добро.

5 На ложе своем умышляет беззаконие, стоит на пути недобром, зла не гнушается.

6 Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

7 Правда Твоя, как горы Божии, суды Твои бездна великая! человеков и скот хранишь Ты, Господи!

8 Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих безопасны,

9 Питаются туком дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их;

10 Ибо у тебя источник жизни, Твоим светом мы видим свет.

11 Продли милость Твою к знающим Тебя, и правду Твою к добрым сердцем.

12 Да не наступит на меня нога гордости, и рука нечестивых да не поколеблет меня.

13 Там пусть падут делающие беззаконие, ринутся, и не возмогут встать

Псалми

Псалом 35

1 Для дириґента хору. Раба Господнього Давида.

2 Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,

3 бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.

4 Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.

5 Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.

6 Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,

7 Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!

8 Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:

9 вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,

10 бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!

11 Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!

12 Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!

13 Попа́дали там беззако́нники, пова́лено їх — і встати не змо́жуть.

Псалтирь

Псалом 35

Псалми

Псалом 35

1 Начальнику хора. Раба Господня Давида.

1 Для дириґента хору. Раба Господнього Давида.

2 Слово нечестия в сердце у беззаконника; нет страха Божия пред очами его:

2 Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,

3 Но он льстит себе в глазах своих, вместо того, чтобы признать свое беззаконие и возненавидеть.

3 бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.

4 Слова уст его неправда и лукавство, не хочет разуметь, чтобы делать добро.

4 Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.

5 На ложе своем умышляет беззаконие, стоит на пути недобром, зла не гнушается.

5 Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.

6 Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

6 Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,

7 Правда Твоя, как горы Божии, суды Твои бездна великая! человеков и скот хранишь Ты, Господи!

7 Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!

8 Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих безопасны,

8 Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:

9 Питаются туком дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их;

9 вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,

10 Ибо у тебя источник жизни, Твоим светом мы видим свет.

10 бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!

11 Продли милость Твою к знающим Тебя, и правду Твою к добрым сердцем.

11 Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!

12 Да не наступит на меня нога гордости, и рука нечестивых да не поколеблет меня.

12 Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!

13 Там пусть падут делающие беззаконие, ринутся, и не возмогут встать

13 Попа́дали там беззако́нники, пова́лено їх — і встати не змо́жуть.

1.0x