Псалтирь

Псалом 21

1 Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давидов.

2 Боже мой! Боже мой! [внемли мне]; почто Ты оставил меня, удалясь от спасения моего, от слов вопля моего?

3 Боже мой! я вопию днем, но Ты не внемлешь мне; и ночью, но нет мне покоя.

4 О Ты, Святый, живущий среди славословий Израилевых!

5 На Тебя уповали отцы наши, уповали, и Ты избавлял их.

6 К Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.

7 Но я червь, а не человек; в поношении у людей, в презрении у народа.

8 Все видящие меня ругаются мне, расширяют уста, кивают головою.

9 И говорят: он положился на Господа; пусть избавит его, пусть спасет его, если благоволит о нем.

10 Так, Ты извлек меня из чрева; Ты упокоил меня у груди матери моей.

11 К Тебе привержен я от рождения; от чрева матери моей Ты - Бог мой.

12 Не удаляйся от меня; ибо бедствие близко, а помощника нет.

13 Множество тельцов обступило меня; сильные волы Васанские окружили меня;

14 Разверзли на меня пасть свою. Лев алчет добычи, и рыкает.

15 Я пролился как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.

16 Сила моя иссохла, как череп; язык мой прилипнул к устам; и в персть смерти Ты полагаешь меня.

17 Окружили меня псы; толпа злых ходит вокруг меня; пронзили руки мои и ноги мои.

18 Я мог бы перечесть все кости мои. Они смотрят и делают из меня зрелище.

19 Делят ризы мои по себе, и об одежде моей мечут жребий.

20 Но Ты, Господи, не удаляйся. Сила моя! поспеши на помощь мне.

21 Избавь от меча душу мою, от пса одинокую мою.

22 Спаси меня от пасти льва и от рогов буйвола, услышав, избавь меня.

23 Проповедаю имя Твое братьям моим; посреди собрания восхвалю Тебя.

24 Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иаковлево! прославь его. Благоговей пред Ним, все семя Израилево!

25 Ибо Он не презрел и не отверг молитвы страждущего; не сокрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.

26 Тебе хвала моя в собрании великом; совершу обеты мои пред боящимися Его.

27 Да ядят бедные, и насыщаются, и да восхвалят Господа ищущие Его; да оживет сердце ваше навек.

28 Вспомнят, и обратятся ко Господу все концы земли; и поклонятся пред лицем Его все племена язычников.

29 Ибо Господу принадлежит царство; Он владыка народов.

30 Вкусят, и поклонятся все тучные земли; пред лицем Его повергнутся все нисходящие в персть, кои не могут души своей сохранить в жизни.

31 Потомство [мое] будет служить Ему. Возвестится о Господе роду будущему.

32 Придут, и будут проповедывать правду Его людям, которые родятся; ибо Он сотворил сие.

Псалми

Псалом 21

1 Для дириґента хору. На спів: „Ланя зорі́ досві́тньої“. Псалом Давидів.

2 Боже мій, Боже мій, — на́що мене Ти покинув? Далекі слова́ мого зо́йку від спасі́ння мого!

3 Мій Боже, взиваю я вдень, — та Ти не озве́шся, і кли́чу вночі, — і споко́ю немає мені!

4 Та Ти — Святий, пробува́єш на хва́лах Ізраїлевих!

5 На Тебе наді́ялись наші батьки́, надіялися — і Ти ви́зволив їх.

6 До Тебе взива́ли вони — і спасе́ні були́, на Тебе наді́ялися — і не посоро́мились.

7 А я — червяк, а не чоловік, посміхо́вище лю́дське й погорда в наро́ді.

8 Всі, хто бачить мене, — насміхаються з мене, розкривають роти́, головою хита́ють!

9 „Поклада́вся на Господа він, — хай же рятує його́, нехай Той його ви́зволить, — він бо Його уподо́бав!“

10 Бо з утро́би Ти вивів мене, Ти безпе́чним мене учинив був на пе́рсах матері моєї!

11 На Тебе з утро́би я зда́ний, від утроби матері моєї — Ти мій Бог!

12 Не віддаля́йся від мене, бо горе близьке́, бо нема мені помічника́!

13 Багато бикі́в оточи́ли мене, баша́нські бугаї́ обступи́ли мене,

14 на мене розкрили вони свої па́щі, як лев, що шмату́є й ричи́ть!

15 Я розлитий, немов та вода, і всі кості мої поділи́лись, стало серце моє, немов віск, розтопи́лось в моє́му нутрі.

16 Висохла сила моя, як лушпи́ння, і прили́п мій язик до мого піднебі́ння, і в по́рох смерте́льний поклав Ти мене.

17 Бо пси оточи́ли мене, обліг мене на́товп злочи́нців, проколо́ли вони мої руки та но́ги мої.

18 Я висох, рахую всі ко́сті свої, а вони придивля́ються й бачать нещастя в мені!

19 Вони ді́лять для се́бе одежу мою, а про ша́ту мою жеребка́ вони кидають.

20 А Ти, Господи, не віддаляйся, — Допомо́го моя, поспіши ж мені на оборо́ну!

21 Від меча збережи мою душу, одина́чку мою з руки пса!

22 Спаси мене від пащі ле́в'ячої, а вбогу мою — від рогів бу́йволів.

23 Я звіщатиму Ймення Твоє своїм бра́ттям, буду хвалити Тебе серед збо́ру!

24 Хто боїться Господа, прославляйте Його, увесь Яковів роде — шануйте Його, страхайтесь Його, все насіння Ізраїлеве,

25 бо Ві́н не пого́рдував і не знева́жив стражда́ння убогого, і від нього обличчя Свого́ не сховав, а почув, як він кликав до Ньо́го!

26 Від Тебе повста́не хвала́ моя в зборі великім, — принесу́ свої жертви в присутності тих, хто боїться Його, —

27 будуть їсти покірні — і си́тими ста́нуть, хвали́тимуть Господа ті, хто шукає Його, буде жить серце ваше навіки!

28 Усі кі́нці землі спам'ята́ють, і до Господа ве́рнуться, і вкло́няться перед обличчям Його́ всі племе́на наро́дів,

29 бо царство Господнє, — і Він Пан над наро́дами!

30 Будуть їсти й покло́няться всі багачі́ на землі, перед обличчям Його на коліна попа́дають всі, хто до по́роху схо́дить і не може себе оживи́ти!

31 Бу́де пото́мство служити Йому́, — й залі́чене буде навіки у Господа.

32 При́йдуть і будуть звіщать Його правду наро́дові, який буде наро́джений, що Він це вчинив!

Псалтирь

Псалом 21

Псалми

Псалом 21

1 Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давидов.

1 Для дириґента хору. На спів: „Ланя зорі́ досві́тньої“. Псалом Давидів.

2 Боже мой! Боже мой! [внемли мне]; почто Ты оставил меня, удалясь от спасения моего, от слов вопля моего?

2 Боже мій, Боже мій, — на́що мене Ти покинув? Далекі слова́ мого зо́йку від спасі́ння мого!

3 Боже мой! я вопию днем, но Ты не внемлешь мне; и ночью, но нет мне покоя.

3 Мій Боже, взиваю я вдень, — та Ти не озве́шся, і кли́чу вночі, — і споко́ю немає мені!

4 О Ты, Святый, живущий среди славословий Израилевых!

4 Та Ти — Святий, пробува́єш на хва́лах Ізраїлевих!

5 На Тебя уповали отцы наши, уповали, и Ты избавлял их.

5 На Тебе наді́ялись наші батьки́, надіялися — і Ти ви́зволив їх.

6 К Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.

6 До Тебе взива́ли вони — і спасе́ні були́, на Тебе наді́ялися — і не посоро́мились.

7 Но я червь, а не человек; в поношении у людей, в презрении у народа.

7 А я — червяк, а не чоловік, посміхо́вище лю́дське й погорда в наро́ді.

8 Все видящие меня ругаются мне, расширяют уста, кивают головою.

8 Всі, хто бачить мене, — насміхаються з мене, розкривають роти́, головою хита́ють!

9 И говорят: он положился на Господа; пусть избавит его, пусть спасет его, если благоволит о нем.

9 „Поклада́вся на Господа він, — хай же рятує його́, нехай Той його ви́зволить, — він бо Його уподо́бав!“

10 Так, Ты извлек меня из чрева; Ты упокоил меня у груди матери моей.

10 Бо з утро́би Ти вивів мене, Ти безпе́чним мене учинив був на пе́рсах матері моєї!

11 К Тебе привержен я от рождения; от чрева матери моей Ты - Бог мой.

11 На Тебе з утро́би я зда́ний, від утроби матері моєї — Ти мій Бог!

12 Не удаляйся от меня; ибо бедствие близко, а помощника нет.

12 Не віддаля́йся від мене, бо горе близьке́, бо нема мені помічника́!

13 Множество тельцов обступило меня; сильные волы Васанские окружили меня;

13 Багато бикі́в оточи́ли мене, баша́нські бугаї́ обступи́ли мене,

14 Разверзли на меня пасть свою. Лев алчет добычи, и рыкает.

14 на мене розкрили вони свої па́щі, як лев, що шмату́є й ричи́ть!

15 Я пролился как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.

15 Я розлитий, немов та вода, і всі кості мої поділи́лись, стало серце моє, немов віск, розтопи́лось в моє́му нутрі.

16 Сила моя иссохла, как череп; язык мой прилипнул к устам; и в персть смерти Ты полагаешь меня.

16 Висохла сила моя, як лушпи́ння, і прили́п мій язик до мого піднебі́ння, і в по́рох смерте́льний поклав Ти мене.

17 Окружили меня псы; толпа злых ходит вокруг меня; пронзили руки мои и ноги мои.

17 Бо пси оточи́ли мене, обліг мене на́товп злочи́нців, проколо́ли вони мої руки та но́ги мої.

18 Я мог бы перечесть все кости мои. Они смотрят и делают из меня зрелище.

18 Я висох, рахую всі ко́сті свої, а вони придивля́ються й бачать нещастя в мені!

19 Делят ризы мои по себе, и об одежде моей мечут жребий.

19 Вони ді́лять для се́бе одежу мою, а про ша́ту мою жеребка́ вони кидають.

20 Но Ты, Господи, не удаляйся. Сила моя! поспеши на помощь мне.

20 А Ти, Господи, не віддаляйся, — Допомо́го моя, поспіши ж мені на оборо́ну!

21 Избавь от меча душу мою, от пса одинокую мою.

21 Від меча збережи мою душу, одина́чку мою з руки пса!

22 Спаси меня от пасти льва и от рогов буйвола, услышав, избавь меня.

22 Спаси мене від пащі ле́в'ячої, а вбогу мою — від рогів бу́йволів.

23 Проповедаю имя Твое братьям моим; посреди собрания восхвалю Тебя.

23 Я звіщатиму Ймення Твоє своїм бра́ттям, буду хвалити Тебе серед збо́ру!

24 Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иаковлево! прославь его. Благоговей пред Ним, все семя Израилево!

24 Хто боїться Господа, прославляйте Його, увесь Яковів роде — шануйте Його, страхайтесь Його, все насіння Ізраїлеве,

25 Ибо Он не презрел и не отверг молитвы страждущего; не сокрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.

25 бо Ві́н не пого́рдував і не знева́жив стражда́ння убогого, і від нього обличчя Свого́ не сховав, а почув, як він кликав до Ньо́го!

26 Тебе хвала моя в собрании великом; совершу обеты мои пред боящимися Его.

26 Від Тебе повста́не хвала́ моя в зборі великім, — принесу́ свої жертви в присутності тих, хто боїться Його, —

27 Да ядят бедные, и насыщаются, и да восхвалят Господа ищущие Его; да оживет сердце ваше навек.

27 будуть їсти покірні — і си́тими ста́нуть, хвали́тимуть Господа ті, хто шукає Його, буде жить серце ваше навіки!

28 Вспомнят, и обратятся ко Господу все концы земли; и поклонятся пред лицем Его все племена язычников.

28 Усі кі́нці землі спам'ята́ють, і до Господа ве́рнуться, і вкло́няться перед обличчям Його́ всі племе́на наро́дів,

29 Ибо Господу принадлежит царство; Он владыка народов.

29 бо царство Господнє, — і Він Пан над наро́дами!

30 Вкусят, и поклонятся все тучные земли; пред лицем Его повергнутся все нисходящие в персть, кои не могут души своей сохранить в жизни.

30 Будуть їсти й покло́няться всі багачі́ на землі, перед обличчям Його на коліна попа́дають всі, хто до по́роху схо́дить і не може себе оживи́ти!

31 Потомство [мое] будет служить Ему. Возвестится о Господе роду будущему.

31 Бу́де пото́мство служити Йому́, — й залі́чене буде навіки у Господа.

32 Придут, и будут проповедывать правду Его людям, которые родятся; ибо Он сотворил сие.

32 При́йдуть і будуть звіщать Його правду наро́дові, який буде наро́джений, що Він це вчинив!

1.0x