Псалтирь

Псалом 24

1 Давидов. К Тебе, Господи, возношу душу мою.

2 Боже мой! на Тебя уповаю; не дай посрамиться мне, да не восторжествуют враги мои надо мною.

3 И все надеющиеся на Тебя не посрамятся: посрамятся отступающие от Тебя беззаконно.

4 Укажи мне, Господи, пути Твои, научи меня ходить стезями Твоими.

5 Наставь меня на истину Твою, и научи меня; ибо Ты Бог спасения моего, на Тебя надеюсь я всякий день.

6 Вспомни милосердие Твое, Господи, и милости Твои; ибо они вечны.

7 Грехов юности моей, и преступлений моих не воспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!

8 Благ и праведен Господь; посему указует грешникам путь;

9 Наставляет смиренных на истину, и научает смиренных ходить путем Его.

10 Все пути Господни - милость и верность к тем, кои хранят завет Его и откровение Его.

11 Ради имени Твоего, Господи, прости мое преступление; ибо оно велико.

12 Кто есть человек, боящийся Господа? Он укажет ему путь, какой ему избрать.

13 Душа его будет почивать во благе; и потомство его будет обладать землею.

14 Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.

15 Очи мои непрестанно устремлены ко Господу; ибо Он извлекает из сети ноги мои.

16 Призри на меня, и помилуй меня; ибо я одинок и угнетен.

17 Да расширится сжатое сердце мое; из тесноты моей выведи меня.

18 Воззри на страдание мое и изнеможение мое, и прости все грехи мои.

19 Воззри на врагов моих, как много их, и какою злобною ненавистью они ненавидят меня.

20 Сохрани душу мою, и избавь меня; не дай посрамиться мне; ибо я на Тебя уповаю.

21 Непорочность и правота да защитят меня; ибо я на Тебя надеюсь.

22 Избавь, Боже, Израиля от всех его бедствий!

Psalms

Psalm 24

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Псалтирь

Псалом 24

Psalms

Psalm 24

1 Давидов. К Тебе, Господи, возношу душу мою.

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

2 Боже мой! на Тебя уповаю; не дай посрамиться мне, да не восторжествуют враги мои надо мною.

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

3 И все надеющиеся на Тебя не посрамятся: посрамятся отступающие от Тебя беззаконно.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

4 Укажи мне, Господи, пути Твои, научи меня ходить стезями Твоими.

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

5 Наставь меня на истину Твою, и научи меня; ибо Ты Бог спасения моего, на Тебя надеюсь я всякий день.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

6 Вспомни милосердие Твое, Господи, и милости Твои; ибо они вечны.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

7 Грехов юности моей, и преступлений моих не воспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

8 Благ и праведен Господь; посему указует грешникам путь;

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

9 Наставляет смиренных на истину, и научает смиренных ходить путем Его.

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

10 Все пути Господни - милость и верность к тем, кои хранят завет Его и откровение Его.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

11 Ради имени Твоего, Господи, прости мое преступление; ибо оно велико.

11

12 Кто есть человек, боящийся Господа? Он укажет ему путь, какой ему избрать.

12

13 Душа его будет почивать во благе; и потомство его будет обладать землею.

13

14 Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.

14

15 Очи мои непрестанно устремлены ко Господу; ибо Он извлекает из сети ноги мои.

15

16 Призри на меня, и помилуй меня; ибо я одинок и угнетен.

16

17 Да расширится сжатое сердце мое; из тесноты моей выведи меня.

17

18 Воззри на страдание мое и изнеможение мое, и прости все грехи мои.

18

19 Воззри на врагов моих, как много их, и какою злобною ненавистью они ненавидят меня.

19

20 Сохрани душу мою, и избавь меня; не дай посрамиться мне; ибо я на Тебя уповаю.

20

21 Непорочность и правота да защитят меня; ибо я на Тебя надеюсь.

21

22 Избавь, Боже, Израиля от всех его бедствий!

22

1.0x