Псалми

Псалом 60

1 Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.

2 Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —

3 я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,

4 бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!

5 Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, Се́ла,

6 бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!

7 Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,

8 нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!

9 Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!

Псалтирь

Псалом 60

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давида.

2 Услышь мой плач, о Боже, услышь мою о помощи молитву.

3 Я слаб и беспомощен и, стоя на краю земли, зову Тебя. Боже, Вознеси меня на высокую скалу, на которой никто меня настичь не сможет.

4 Ты — спасение моё, башня крепкая, защита от врага.

5 Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение. Селах

6 Господи, Ты слышал обо всех дарах, которые я обещал принести Тебе, но знаем мы, что всё, что у верующих есть, принадлежит Тебе.

7 Умножь дни царя, позволь ему жить вечно!

8 Да будет править он в присутствии Твоём вовеки, сбереги его в Своей любви.

9 Я буду Твоё имя вечно славить и выполнять свои обеты каждый день.

Псалми

Псалом 60

Псалтирь

Псалом 60

1 Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давида.

2 Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —

2 Услышь мой плач, о Боже, услышь мою о помощи молитву.

3 я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,

3 Я слаб и беспомощен и, стоя на краю земли, зову Тебя. Боже, Вознеси меня на высокую скалу, на которой никто меня настичь не сможет.

4 бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!

4 Ты — спасение моё, башня крепкая, защита от врага.

5 Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, Се́ла,

5 Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение. Селах

6 бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!

6 Господи, Ты слышал обо всех дарах, которые я обещал принести Тебе, но знаем мы, что всё, что у верующих есть, принадлежит Тебе.

7 Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,

7 Умножь дни царя, позволь ему жить вечно!

8 нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!

8 Да будет править он в присутствии Твоём вовеки, сбереги его в Своей любви.

9 Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!

9 Я буду Твоё имя вечно славить и выполнять свои обеты каждый день.

1.0x