ПсалмиПсалом 92 |
1 |
2 Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти! |
3 Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, — |
4 та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́! |
5 Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні! |
PsalmsPsalm 92 |
1 It is a good thing to give thank to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High, |
2 To show forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night. |
3 I will play upon an instrument of ten strings and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. |
4 For thou, O LORD, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands. |
5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |
ПсалмиПсалом 92 |
PsalmsPsalm 92 |
1 |
1 It is a good thing to give thank to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High, |
2 Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти! |
2 To show forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night. |
3 Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, — |
3 I will play upon an instrument of ten strings and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. |
4 та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́! |
4 For thou, O LORD, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands. |
5 Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні! |
5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |