Псалми

Псалом 119

1 Пісня проча́н. Я кликав до Господа в го́рі своїм, — і Він мене ви́слухав, —

2 Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого!

3 Що́ Тобі дасть, або що́ для Тебе дода́сть лукавий язик? —

4 Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям!

5 Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру!

6 Довго душа моя перебува́ла собі разом з тими, хто нена́видить мир:

7 я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́!

Psalms

Psalm 119

1 ALEPH. BLESSED are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

2 Blessed are they who keep his testimonies, and seek him with the whole heart.

3 They also do no iniquity; they walk in his ways.

4 Thou hast commanded them to keep thy precepts diligently.

5 O that my ways were directed to keep thy statutes!

6 Then shall I not be ashamed, when I have observed all thy commandments.

7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Псалми

Псалом 119

Psalms

Psalm 119

1 Пісня проча́н. Я кликав до Господа в го́рі своїм, — і Він мене ви́слухав, —

1 ALEPH. BLESSED are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

2 Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого!

2 Blessed are they who keep his testimonies, and seek him with the whole heart.

3 Що́ Тобі дасть, або що́ для Тебе дода́сть лукавий язик? —

3 They also do no iniquity; they walk in his ways.

4 Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям!

4 Thou hast commanded them to keep thy precepts diligently.

5 Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру!

5 O that my ways were directed to keep thy statutes!

6 Довго душа моя перебува́ла собі разом з тими, хто нена́видить мир:

6 Then shall I not be ashamed, when I have observed all thy commandments.

7 я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́!

7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

1.0x