Псалтирь

Псалом 108

1 Начальнику5329 хора. Псалом4210 Давида.1732 Боже430 хвалы8416 моей! не премолчи,2790

2 ибо отверзлись6605 на меня уста6310 нечестивые7563 и уста6310 коварные;4820 говорят1696 со мною языком3956 лживым;8267

3 отвсюду окружают5437 меня словами1697 ненависти,8135 вооружаются3898 против меня без причины;2600

4 за любовь160 мою они враждуют7853 на меня, а я молюсь;8605

5 воздают7760 мне за добро2896 злом,7451 за любовь160 мою — ненавистью.8135

6 Поставь6485 над ним нечестивого,7563 и диавол7854 да станет5975 одесную3225 его.

7 Когда будет судиться,8199 да выйдет3318 виновным,7563 и молитва8605 его да будет в грех;2401

8 да будут дни3117 его кратки,4592 и достоинство6486 его да возьмет3947 другой;312

9 дети1121 его да будут сиротами,3490 и жена802 его — вдовою;490

10 да скитаются5128 дети1121 его и нищенствуют,7592 и просят1875 хлеба из развалин2723 своих;

11 да захватит5367 заимодавец5383 все, что есть у него, и чужие2114 да расхитят962 труд3018 его;

12 да не будет сострадающего49002617 ему, да не будет милующего2603 сирот3490 его;

13 да будет потомство319 его на погибель,3772 и да изгладится4229 имя8034 их в следующем312 роде;1755

14 да будет воспомянуто2142 пред Господом3068 беззаконие5771 отцов1 его, и грех2403 матери517 его да не изгладится;4229

15 да будут они всегда8548 в очах Господа,3068 и да истребит3772 Он память2143 их на земле,776

16 за то, что он не думал2142 оказывать6213 милость,2617 но преследовал7291 человека376 бедного6041 и нищего34 и сокрушенного3512 сердцем,3824 чтобы умертвить4191 его;

17 возлюбил157 проклятие,7045 — оно и придет935 на него; не восхотел2654 благословения,1293 — оно и удалится7368 от него;

18 да облечется3847 проклятием,7045 как ризою,4055 и да войдет935 оно, как вода,4325 во внутренность7130 его и, как елей,8081 в кости6106 его;

19 да будет оно ему, как одежда,899 в которую он одевается,5844 и как пояс,4206 которым всегда8548 опоясывается.2296

20 Таково воздаяние6468 от Господа3068 врагам7853 моим и говорящим1696 злое7451 на душу5315 мою!

21 Со мною же, Господи,3069 Господи,136 твори6213 ради имени8034 Твоего, ибо блага2896 милость2617 Твоя; спаси5337 меня,

22 ибо я беден6041 и нищ,34 и сердце3820 мое уязвлено2490 во мне.

23 Я исчезаю,1980 как уклоняющаяся5186 тень;6738 гонят5287 меня, как саранчу.697

24 Колени1290 мои изнемогли3782 от поста,6685 и тело1320 мое лишилось3584 тука.8081

25 Я стал для них посмешищем:2781 увидев7200 меня, кивают5128 головами.7218

26 Помоги5826 мне, Господи,3068 Боже430 мой, спаси3467 меня по милости2617 Твоей,

27 да познают,3045 что это — Твоя рука,3027 и что Ты, Господи,3068 соделал6213 это.

28 Они проклинают,7043 а Ты благослови;1288 они восстают,6965 но да будут954 постыжены;954 раб5650 же Твой да возрадуется.8055

29 Да облекутся3847 противники7853 мои бесчестьем3639 и, как одеждою,4598 покроются5844 стыдом1322 своим.

30 И я громко3966 буду3034 устами6310 моими славить3034 Господа3068 и среди8432 множества7227 прославлять1984 Его,

31 ибо Он стоит5975 одесную3225 бедного,34 чтобы спасти3467 его от судящих8199 душу5315 его.

Псалми

Псалом 108

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Боже слави моєї, не будь мовчазли́вий,

2 бо мої вороги́ порозкрива́ли на мене уста́ нечести́ві та пе́льки лукаві, язиком неправди́вим говорять зо мною!

3 І вони оточили мене словами нена́висти, і без причини на мене воюють,

4 обмовля́ють мене за любов мою, а я — молюся за них,

5 вони віддають мені злом за добро, і не́навистю — за любов мою!

6 Постав же над ним нечестивого, і по правиці його сатана́ нехай стане!

7 Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом!

8 Нехай дні його будуть коро́ткі, хай інший маєток його забере́!

9 Бодай діти його стали си́ротами, а жінка його — удовою!

10 І хай діти його все мандру́ють та же́брають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував!

11 Бодай їм тене́та розставив лихва́р на все, що його, і нехай розграбу́ють чужі його працю!

12 Щоб до нього ніхто милосердя не виявив, і бодай не було його си́ротам милости!

13 Щоб на зни́щення стали наща́дки його, бодай було скре́слене в другому роді ім'я́ їхнє!

14 Беззаконня батькі́в його хай пам'ята́ється в Господа, і хай не стирається гріх його матері!

15 Нехай будуть вони перед Господом за́вжди, а Він нехай вирве з землі їхню пам'ять, —

16 во́рог бо не пам'ятав милосердя чини́ти, і напастува́в був люди́ну убогу та бідну, та серцем засму́чену, щоб убивати її!

17 Полюбив він прокля́ття, бодай же на нього воно надійшло! — і не хотів благослове́ння, — щоб воно віддалилось від нього!

18 Зодягнув він прокляття, немов свою одіж, прося́кло воно, як вода, в його ну́тро, та в кості його, мов олива!

19 Бодай воно стало йому за одежу, в яку зодягне́ться, і за пояс, що за́вжди він ним підпере́жеться!

20 Це заплата від Господа тим, хто мене обмовля́є, на душу мою нагово́рює зло!

21 А Ти Господи, Владико, зо мною зроби ради Йме́ння Свого́, що добре Твоє милосердя, — мене порятуй,

22 бо я вбогий та бідний, і зра́нене серце моє в моїм ну́трі!

23 Я ходжу́, мов та тінь, коли хи́литься день, немов сарана́ — я відки́нений!

24 Коліна мої знеси́лилися з по́сту, і ви́худло тіло моє з недостачі оливи,

25 і я став для них за посміхо́вище, коли бачать мене, — головою своєю хитають.

26 Поможи мені, Господи, Боже мій, за Своїм милосердям спаси Ти мене!

27 І нехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, все це вчини́в!

28 Нехай проклинають вони, Ти ж поблагослови́! Вони повстають, та нехай засоро́млені бу́дуть, а раб Твій раді́тиме!

29 Хай зодя́гнуться га́ньбою ті, хто мене обмовля́є, і хай вони сором свій вдягнуть, як шату!

30 Я уста́ми своїми хвали́тиму голосно Господа, і між багатьма́ Його сла́вити буду,

31 бо стоїть на правиці убогого Він для спасі́ння від тих, хто осуджує душу його!

Псалтирь

Псалом 108

Псалми

Псалом 108

1 Начальнику5329 хора. Псалом4210 Давида.1732 Боже430 хвалы8416 моей! не премолчи,2790

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Боже слави моєї, не будь мовчазли́вий,

2 ибо отверзлись6605 на меня уста6310 нечестивые7563 и уста6310 коварные;4820 говорят1696 со мною языком3956 лживым;8267

2 бо мої вороги́ порозкрива́ли на мене уста́ нечести́ві та пе́льки лукаві, язиком неправди́вим говорять зо мною!

3 отвсюду окружают5437 меня словами1697 ненависти,8135 вооружаются3898 против меня без причины;2600

3 І вони оточили мене словами нена́висти, і без причини на мене воюють,

4 за любовь160 мою они враждуют7853 на меня, а я молюсь;8605

4 обмовля́ють мене за любов мою, а я — молюся за них,

5 воздают7760 мне за добро2896 злом,7451 за любовь160 мою — ненавистью.8135

5 вони віддають мені злом за добро, і не́навистю — за любов мою!

6 Поставь6485 над ним нечестивого,7563 и диавол7854 да станет5975 одесную3225 его.

6 Постав же над ним нечестивого, і по правиці його сатана́ нехай стане!

7 Когда будет судиться,8199 да выйдет3318 виновным,7563 и молитва8605 его да будет в грех;2401

7 Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом!

8 да будут дни3117 его кратки,4592 и достоинство6486 его да возьмет3947 другой;312

8 Нехай дні його будуть коро́ткі, хай інший маєток його забере́!

9 дети1121 его да будут сиротами,3490 и жена802 его — вдовою;490

9 Бодай діти його стали си́ротами, а жінка його — удовою!

10 да скитаются5128 дети1121 его и нищенствуют,7592 и просят1875 хлеба из развалин2723 своих;

10 І хай діти його все мандру́ють та же́брають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував!

11 да захватит5367 заимодавец5383 все, что есть у него, и чужие2114 да расхитят962 труд3018 его;

11 Бодай їм тене́та розставив лихва́р на все, що його, і нехай розграбу́ють чужі його працю!

12 да не будет сострадающего49002617 ему, да не будет милующего2603 сирот3490 его;

12 Щоб до нього ніхто милосердя не виявив, і бодай не було його си́ротам милости!

13 да будет потомство319 его на погибель,3772 и да изгладится4229 имя8034 их в следующем312 роде;1755

13 Щоб на зни́щення стали наща́дки його, бодай було скре́слене в другому роді ім'я́ їхнє!

14 да будет воспомянуто2142 пред Господом3068 беззаконие5771 отцов1 его, и грех2403 матери517 его да не изгладится;4229

14 Беззаконня батькі́в його хай пам'ята́ється в Господа, і хай не стирається гріх його матері!

15 да будут они всегда8548 в очах Господа,3068 и да истребит3772 Он память2143 их на земле,776

15 Нехай будуть вони перед Господом за́вжди, а Він нехай вирве з землі їхню пам'ять, —

16 за то, что он не думал2142 оказывать6213 милость,2617 но преследовал7291 человека376 бедного6041 и нищего34 и сокрушенного3512 сердцем,3824 чтобы умертвить4191 его;

16 во́рог бо не пам'ятав милосердя чини́ти, і напастува́в був люди́ну убогу та бідну, та серцем засму́чену, щоб убивати її!

17 возлюбил157 проклятие,7045 — оно и придет935 на него; не восхотел2654 благословения,1293 — оно и удалится7368 от него;

17 Полюбив він прокля́ття, бодай же на нього воно надійшло! — і не хотів благослове́ння, — щоб воно віддалилось від нього!

18 да облечется3847 проклятием,7045 как ризою,4055 и да войдет935 оно, как вода,4325 во внутренность7130 его и, как елей,8081 в кости6106 его;

18 Зодягнув він прокляття, немов свою одіж, прося́кло воно, як вода, в його ну́тро, та в кості його, мов олива!

19 да будет оно ему, как одежда,899 в которую он одевается,5844 и как пояс,4206 которым всегда8548 опоясывается.2296

19 Бодай воно стало йому за одежу, в яку зодягне́ться, і за пояс, що за́вжди він ним підпере́жеться!

20 Таково воздаяние6468 от Господа3068 врагам7853 моим и говорящим1696 злое7451 на душу5315 мою!

20 Це заплата від Господа тим, хто мене обмовля́є, на душу мою нагово́рює зло!

21 Со мною же, Господи,3069 Господи,136 твори6213 ради имени8034 Твоего, ибо блага2896 милость2617 Твоя; спаси5337 меня,

21 А Ти Господи, Владико, зо мною зроби ради Йме́ння Свого́, що добре Твоє милосердя, — мене порятуй,

22 ибо я беден6041 и нищ,34 и сердце3820 мое уязвлено2490 во мне.

22 бо я вбогий та бідний, і зра́нене серце моє в моїм ну́трі!

23 Я исчезаю,1980 как уклоняющаяся5186 тень;6738 гонят5287 меня, как саранчу.697

23 Я ходжу́, мов та тінь, коли хи́литься день, немов сарана́ — я відки́нений!

24 Колени1290 мои изнемогли3782 от поста,6685 и тело1320 мое лишилось3584 тука.8081

24 Коліна мої знеси́лилися з по́сту, і ви́худло тіло моє з недостачі оливи,

25 Я стал для них посмешищем:2781 увидев7200 меня, кивают5128 головами.7218

25 і я став для них за посміхо́вище, коли бачать мене, — головою своєю хитають.

26 Помоги5826 мне, Господи,3068 Боже430 мой, спаси3467 меня по милости2617 Твоей,

26 Поможи мені, Господи, Боже мій, за Своїм милосердям спаси Ти мене!

27 да познают,3045 что это — Твоя рука,3027 и что Ты, Господи,3068 соделал6213 это.

27 І нехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, все це вчини́в!

28 Они проклинают,7043 а Ты благослови;1288 они восстают,6965 но да будут954 постыжены;954 раб5650 же Твой да возрадуется.8055

28 Нехай проклинають вони, Ти ж поблагослови́! Вони повстають, та нехай засоро́млені бу́дуть, а раб Твій раді́тиме!

29 Да облекутся3847 противники7853 мои бесчестьем3639 и, как одеждою,4598 покроются5844 стыдом1322 своим.

29 Хай зодя́гнуться га́ньбою ті, хто мене обмовля́є, і хай вони сором свій вдягнуть, як шату!

30 И я громко3966 буду3034 устами6310 моими славить3034 Господа3068 и среди8432 множества7227 прославлять1984 Его,

30 Я уста́ми своїми хвали́тиму голосно Господа, і між багатьма́ Його сла́вити буду,

31 ибо Он стоит5975 одесную3225 бедного,34 чтобы спасти3467 его от судящих8199 душу5315 его.

31 бо стоїть на правиці убогого Він для спасі́ння від тих, хто осуджує душу його!

1.0x