Псалтирь

Псалом 10

1 Начальнику хора. Давидов. На Господа уповаю; для чего вы говорите душе моей: `лети на гору, как птичка;

2 Ибо, вот нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы из темных мест стрелять в правых сердцем.

3 Когда разрушены основания, что делать праведнику?`

4 Господь во святом чертоге Своем, престол Господа на небесах; очи Его зрят; вежды его испытывают сынов человеческих.

5 Господь испытывает праведного; а нечестивого и любящего притеснять ненавидит душа Его.

6 Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер их доля из чаши;

7 Ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.

Psalms

Psalm 10

1 WHY standest thou afar off, O LORD? and witholdest thy care in times of trouble?

2 The pride of the wicked maketh the poor to suffer; let them be taken in the devices that they have conceived.

3 For the ungodly boasts of his own desire, and the LORD is angry when the wicked is blessed.

4 The wicked in the pride of his countenance will not seek after God; and there is no God in all his thoughts.

5 His ways are always weak; thy judgments are far above out of his sight; as for all his enemies, he despises them.

6 He says in his heart, I shall not be moved from generation to generation; for he conceives evil.

7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud; under his tongue is mischief and deceit.

Псалтирь

Псалом 10

Psalms

Psalm 10

1 Начальнику хора. Давидов. На Господа уповаю; для чего вы говорите душе моей: `лети на гору, как птичка;

1 WHY standest thou afar off, O LORD? and witholdest thy care in times of trouble?

2 Ибо, вот нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы из темных мест стрелять в правых сердцем.

2 The pride of the wicked maketh the poor to suffer; let them be taken in the devices that they have conceived.

3 Когда разрушены основания, что делать праведнику?`

3 For the ungodly boasts of his own desire, and the LORD is angry when the wicked is blessed.

4 Господь во святом чертоге Своем, престол Господа на небесах; очи Его зрят; вежды его испытывают сынов человеческих.

4 The wicked in the pride of his countenance will not seek after God; and there is no God in all his thoughts.

5 Господь испытывает праведного; а нечестивого и любящего притеснять ненавидит душа Его.

5 His ways are always weak; thy judgments are far above out of his sight; as for all his enemies, he despises them.

6 Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер их доля из чаши;

6 He says in his heart, I shall not be moved from generation to generation; for he conceives evil.

7 Ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.

7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud; under his tongue is mischief and deceit.

1.0x