Псалтирь

Псалом 51

1 Начальнику хора. Учение Давидово.

2 Когда пришел Доиг Идумеянин и донес Саулу, и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.

3 Что хвалишься злодейством, сильный? Милость Божия всякий день со мною.

4 Гибель вымышляет язык твой; он, как изощренная бритва, у тебя, коварный!

5 Ты любишь более зло, нежели добро, более лгать, нежели говорить правду. (Села.)

6 Ты любишь всякие речи гибельные и язык коварный.

7 За то Бог ниспровергнет Тебя в конец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища, и корень твой из земли живых.

8 Увидят праведники и убоятся, и с посмеянием над ним [скажут: ]

9 Вот человек, который не в Боге полагал свою крепость, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся своим губительством.

10 А я, как маслина, зеленеющая в доме Божием, надеюсь на милость Божию вечно и непрестанно.

11 Вечно буду славить Тебя, ибо Ты благотворишь, и уповать на имя Твое; ибо Ты благ к святым Твоим.

Psalms

Psalm 51

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David,1732 when Nathan5416 the prophet5030 came935 unto him, after834 he had gone935 in to Bathsheba.1339 Have mercy2603 on me, O God,430 according to your loving kindness:2617 according to the multitude7230 of your tender mercies7356 blot4229 out my transgressions.6588

2 Wash3526 me thoroughly7235 from my iniquity,5771 and cleanse5352 me from my sin.2403

3 For I acknowledge3045 my transgressions:6588 and my sin2403 is ever8548 before5048 me.

4 Against you, you only,905 have I sinned,2398 and done6213 this2063 evil7451 in your sight:5869 that you might be justified6663 when you speak,1696 and be clear2135 when you judge.8199

5 Behold,2005 I was shaped2342 in iniquity;5771 and in sin2399 did my mother517 conceive3179 me.

6 Behold,2005 you desire2654 truth571 in the inward2910 parts: and in the hidden5640 part you shall make me to know3045 wisdom.2451

7 Purge2398 me with hyssop,231 and I shall be clean:2891 wash3526 me, and I shall be whiter3835 than snow.7950

8 Make me to hear8085 joy8342 and gladness;8057 that the bones6106 which you have broken1794 may rejoice.1523

9 Hide5641 your face6440 from my sins,2399 and blot4229 out all3605 my iniquities.5771

10 Create1254 in me a clean2889 heart,3820 O God;430 and renew2318 a right3559 spirit7307 within7130 me.

11 Cast7993 me not away from your presence;6440 and take3947 not your holy6944 spirit7307 from me.

Псалтирь

Псалом 51

Psalms

Psalm 51

1 Начальнику хора. Учение Давидово.

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David,1732 when Nathan5416 the prophet5030 came935 unto him, after834 he had gone935 in to Bathsheba.1339 Have mercy2603 on me, O God,430 according to your loving kindness:2617 according to the multitude7230 of your tender mercies7356 blot4229 out my transgressions.6588

2 Когда пришел Доиг Идумеянин и донес Саулу, и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.

2 Wash3526 me thoroughly7235 from my iniquity,5771 and cleanse5352 me from my sin.2403

3 Что хвалишься злодейством, сильный? Милость Божия всякий день со мною.

3 For I acknowledge3045 my transgressions:6588 and my sin2403 is ever8548 before5048 me.

4 Гибель вымышляет язык твой; он, как изощренная бритва, у тебя, коварный!

4 Against you, you only,905 have I sinned,2398 and done6213 this2063 evil7451 in your sight:5869 that you might be justified6663 when you speak,1696 and be clear2135 when you judge.8199

5 Ты любишь более зло, нежели добро, более лгать, нежели говорить правду. (Села.)

5 Behold,2005 I was shaped2342 in iniquity;5771 and in sin2399 did my mother517 conceive3179 me.

6 Ты любишь всякие речи гибельные и язык коварный.

6 Behold,2005 you desire2654 truth571 in the inward2910 parts: and in the hidden5640 part you shall make me to know3045 wisdom.2451

7 За то Бог ниспровергнет Тебя в конец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища, и корень твой из земли живых.

7 Purge2398 me with hyssop,231 and I shall be clean:2891 wash3526 me, and I shall be whiter3835 than snow.7950

8 Увидят праведники и убоятся, и с посмеянием над ним [скажут: ]

8 Make me to hear8085 joy8342 and gladness;8057 that the bones6106 which you have broken1794 may rejoice.1523

9 Вот человек, который не в Боге полагал свою крепость, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся своим губительством.

9 Hide5641 your face6440 from my sins,2399 and blot4229 out all3605 my iniquities.5771

10 А я, как маслина, зеленеющая в доме Божием, надеюсь на милость Божию вечно и непрестанно.

10 Create1254 in me a clean2889 heart,3820 O God;430 and renew2318 a right3559 spirit7307 within7130 me.

11 Вечно буду славить Тебя, ибо Ты благотворишь, и уповать на имя Твое; ибо Ты благ к святым Твоим.

11 Cast7993 me not away from your presence;6440 and take3947 not your holy6944 spirit7307 from me.

1.0x