Псалтирь

Псалом 66

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом. Песнь.

2 Боже! будь милосерд к нам и благословляй нас, освящай нас лицем Твоим, (Села.)

3 Дабы знаем был на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.

4 Да славят Тебя народы, Боже, да славят Тебя все народы!

5 Да веселятся и торжествуют племена; ибо Ты судишь народы праведно, и племенами на земле управляешь. (Села.)

6 Да славят Тебя народы, Боже, да славят Тебя все народы!

7 Земля дала плод свой. Да благословляет нас Бог, Бог наш!

8 Да благословляет нас Бог, и да благоговеют пред Ним все пределы земли!

Der Psalter

Psalm 66

1 Ein Psalmlied7892, vorzusingen5329. Jauchzet7321 GOtt430, alle Lande776!

2 Lobsinget2167 zu Ehren3519 seinem Namen8034; rühmet7760 ihn8416 herrlich3519!

3 Sprechet559 zu GOtt430: Wie wunderlich sind deine Werke4639! Es wird deinen Feinden341 fehlen3584 vor deiner großen7230 Macht5797.

4 Alles Land776 bete7812 dich an und lobsinge2167 dir, lobsinge2167 deinem Namen8034. Sela5542.

5 Kommt her und1121 sehet an7200 die Werke4659 Gottes430, der120 so wunderlich ist mit seinem Tun5949 unter3212 den Menschenkindern.

6 Er verwandelt2015 das Meer3220 ins Trockne, daß man zu Fuß7272 über5674 das Wasser5104 gehet; des freuen8055 wir uns in ihm.

7 Er herrschet mit seiner Gewalt1369 ewiglich5769; seine Augen5869 schauen auf7311 die Völker1471. Die Abtrünnigen5637 werden sich6822 nicht erhöhen7311 können. Sela5542.

8 Lobet1288, ihr6963 Völker5971, unsern GOtt430; lasset seinen Ruhm8416 weit erschallen8085,

Псалтирь

Псалом 66

Der Psalter

Psalm 66

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом. Песнь.

1 Ein Psalmlied7892, vorzusingen5329. Jauchzet7321 GOtt430, alle Lande776!

2 Боже! будь милосерд к нам и благословляй нас, освящай нас лицем Твоим, (Села.)

2 Lobsinget2167 zu Ehren3519 seinem Namen8034; rühmet7760 ihn8416 herrlich3519!

3 Дабы знаем был на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.

3 Sprechet559 zu GOtt430: Wie wunderlich sind deine Werke4639! Es wird deinen Feinden341 fehlen3584 vor deiner großen7230 Macht5797.

4 Да славят Тебя народы, Боже, да славят Тебя все народы!

4 Alles Land776 bete7812 dich an und lobsinge2167 dir, lobsinge2167 deinem Namen8034. Sela5542.

5 Да веселятся и торжествуют племена; ибо Ты судишь народы праведно, и племенами на земле управляешь. (Села.)

5 Kommt her und1121 sehet an7200 die Werke4659 Gottes430, der120 so wunderlich ist mit seinem Tun5949 unter3212 den Menschenkindern.

6 Да славят Тебя народы, Боже, да славят Тебя все народы!

6 Er verwandelt2015 das Meer3220 ins Trockne, daß man zu Fuß7272 über5674 das Wasser5104 gehet; des freuen8055 wir uns in ihm.

7 Земля дала плод свой. Да благословляет нас Бог, Бог наш!

7 Er herrschet mit seiner Gewalt1369 ewiglich5769; seine Augen5869 schauen auf7311 die Völker1471. Die Abtrünnigen5637 werden sich6822 nicht erhöhen7311 können. Sela5542.

8 Да благословляет нас Бог, и да благоговеют пред Ним все пределы земли!

8 Lobet1288, ihr6963 Völker5971, unsern GOtt430; lasset seinen Ruhm8416 weit erschallen8085,

1.0x