Псалтырь

Псалом 66

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Песнь

2 Боже, окажи нам милость, благослови нас! Да озарит нас свет лица Твоего,

3 дабы познали на земле пути Твои и среди всех народов — как Ты спасаешь.

4 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

5 Да радуются и ликуют все страны, ибо справедливо Ты мир судишь и правишь людьми на земле.

6 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

7 Даровала земля плод свой — благословил нас Бог, Бог наш.

8 Да пребудет над нами благословение Божье, чтобы во всех концах земли пред Ним благоговели!

Der Psalter

Psalm 66

1 Ein Psalmlied7892, vorzusingen5329. Jauchzet7321 GOtt430, alle Lande776!

2 Lobsinget2167 zu Ehren3519 seinem Namen8034; rühmet7760 ihn8416 herrlich3519!

3 Sprechet559 zu GOtt430: Wie wunderlich sind deine Werke4639! Es wird deinen Feinden341 fehlen3584 vor deiner großen7230 Macht5797.

4 Alles Land776 bete7812 dich an und lobsinge2167 dir, lobsinge2167 deinem Namen8034. Sela5542.

5 Kommt her und1121 sehet an7200 die Werke4659 Gottes430, der120 so wunderlich ist mit seinem Tun5949 unter3212 den Menschenkindern.

6 Er verwandelt2015 das Meer3220 ins Trockne, daß man zu Fuß7272 über5674 das Wasser5104 gehet; des freuen8055 wir uns in ihm.

7 Er herrschet mit seiner Gewalt1369 ewiglich5769; seine Augen5869 schauen auf7311 die Völker1471. Die Abtrünnigen5637 werden sich6822 nicht erhöhen7311 können. Sela5542.

8 Lobet1288, ihr6963 Völker5971, unsern GOtt430; lasset seinen Ruhm8416 weit erschallen8085,

Псалтырь

Псалом 66

Der Psalter

Psalm 66

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Песнь

1 Ein Psalmlied7892, vorzusingen5329. Jauchzet7321 GOtt430, alle Lande776!

2 Боже, окажи нам милость, благослови нас! Да озарит нас свет лица Твоего,

2 Lobsinget2167 zu Ehren3519 seinem Namen8034; rühmet7760 ihn8416 herrlich3519!

3 дабы познали на земле пути Твои и среди всех народов — как Ты спасаешь.

3 Sprechet559 zu GOtt430: Wie wunderlich sind deine Werke4639! Es wird deinen Feinden341 fehlen3584 vor deiner großen7230 Macht5797.

4 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

4 Alles Land776 bete7812 dich an und lobsinge2167 dir, lobsinge2167 deinem Namen8034. Sela5542.

5 Да радуются и ликуют все страны, ибо справедливо Ты мир судишь и правишь людьми на земле.

5 Kommt her und1121 sehet an7200 die Werke4659 Gottes430, der120 so wunderlich ist mit seinem Tun5949 unter3212 den Menschenkindern.

6 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

6 Er verwandelt2015 das Meer3220 ins Trockne, daß man zu Fuß7272 über5674 das Wasser5104 gehet; des freuen8055 wir uns in ihm.

7 Даровала земля плод свой — благословил нас Бог, Бог наш.

7 Er herrschet mit seiner Gewalt1369 ewiglich5769; seine Augen5869 schauen auf7311 die Völker1471. Die Abtrünnigen5637 werden sich6822 nicht erhöhen7311 können. Sela5542.

8 Да пребудет над нами благословение Божье, чтобы во всех концах земли пред Ним благоговели!

8 Lobet1288, ihr6963 Völker5971, unsern GOtt430; lasset seinen Ruhm8416 weit erschallen8085,

1.0x