Псалтирь

Псалом 147

1 [Аллилуйя. Аггея и Захарии.] Славь, Иерусалим, Господа; Сион, хвали Бога твоего.

2 Ибо Он укрепляет вереи врат твоих, благословляет сынов твоих среди тебя.

3 Окружает пределы твои миром, насыщает тебя туком пшеницы.

4 Посылает глагол Свой на землю, быстро течет слово Его.

5 Дает снег, как волну, сыплет иней, как пепел.

6 Бросает лед Свой кусками, пред мразом Его кто устоит?

7 Пошлет слово Свое, и все растает; дунет духом Своим, и потекут воды.

8 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

9 Не сделал Он сего никакому другому народу, и судов Его не знают они. Аллилуйя!

詩篇

第147篇

1 你們要讚美耶和華。因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。

2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

3 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

4 他數點星宿的數目,一一稱它們[their]的名。

5 我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。

6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。

7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。

8 他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。

9 他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

Псалтирь

Псалом 147

詩篇

第147篇

1 [Аллилуйя. Аггея и Захарии.] Славь, Иерусалим, Господа; Сион, хвали Бога твоего.

1 你們要讚美耶和華。因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。

2 Ибо Он укрепляет вереи врат твоих, благословляет сынов твоих среди тебя.

2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

3 Окружает пределы твои миром, насыщает тебя туком пшеницы.

3 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

4 Посылает глагол Свой на землю, быстро течет слово Его.

4 他數點星宿的數目,一一稱它們[their]的名。

5 Дает снег, как волну, сыплет иней, как пепел.

5 我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。

6 Бросает лед Свой кусками, пред мразом Его кто устоит?

6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。

7 Пошлет слово Свое, и все растает; дунет духом Своим, и потекут воды.

7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。

8 Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

8 他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。

9 Не сделал Он сего никакому другому народу, и судов Его не знают они. Аллилуйя!

9 他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

1.0x