Псалми

Псалом 75

1 Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня.

2 Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!

3 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —

4 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла.

5 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.

6 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.

7 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:

8 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?

9 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,

10 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла.

11 Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.

12 Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:

13 Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!

Псалтырь

Псалом 75

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Асафа Песнь

2 Все знают о Боге в земле Иуды, велико имя Его в Израиле.

3 В Салиме — Шатер Его, обитает Он на Сионе.

4 Там сокрушил Он стрелы пылающие, щит, меч и орудия войны.

5 Сиянье от Тебя исходит, Ты могущественней тех гор, где хищники беспощадны к добыче.

6 У героев храбрых отнято ими награбленное, в смертный сон погрузились они; теперь этим героям и собственных рук не поднять.

7 От одной лишь угрозы Твоей, Бог Иакова, колесницы остановились, кони оцепенели.

8 Ты — Бог, страх внушающий! Кто устоит пред Тобою, когда Ты во гневе?

9 Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она,

10 когда встаешь Ты, Боже, для суда, чтобы спасти всех угнетенных на земле.

11 И верно, что даже гнев человека во славу Тебе обратится, когда Ты остатком этого гнева, как трофеем, опояшешься.

12 Потому давайте и исполняйте обеты свои ГОСПОДУ, Богу вашему, и пусть все, кто Его окружает, дары свои принесут Тому, пред Кем благоговеть должно.

13 Он смиряет дух князей, трепещут перед Ним цари земли.

Псалми

Псалом 75

Псалтырь

Псалом 75

1 Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня.

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Асафа Песнь

2 Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!

2 Все знают о Боге в земле Иуды, велико имя Его в Израиле.

3 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —

3 В Салиме — Шатер Его, обитает Он на Сионе.

4 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла.

4 Там сокрушил Он стрелы пылающие, щит, меч и орудия войны.

5 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.

5 Сиянье от Тебя исходит, Ты могущественней тех гор, где хищники беспощадны к добыче.

6 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.

6 У героев храбрых отнято ими награбленное, в смертный сон погрузились они; теперь этим героям и собственных рук не поднять.

7 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:

7 От одной лишь угрозы Твоей, Бог Иакова, колесницы остановились, кони оцепенели.

8 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?

8 Ты — Бог, страх внушающий! Кто устоит пред Тобою, когда Ты во гневе?

9 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,

9 Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она,

10 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла.

10 когда встаешь Ты, Боже, для суда, чтобы спасти всех угнетенных на земле.

11 Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.

11 И верно, что даже гнев человека во славу Тебе обратится, когда Ты остатком этого гнева, как трофеем, опояшешься.

12 Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:

12 Потому давайте и исполняйте обеты свои ГОСПОДУ, Богу вашему, и пусть все, кто Его окружает, дары свои принесут Тому, пред Кем благоговеть должно.

13 Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!

13 Он смиряет дух князей, трепещут перед Ним цари земли.

1.0x