Псалми

Псалом 2

1 Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?

2 Зе́мні царі повстають, і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:

3 „Позриваймо ми їхні кайда́ни, і поскидаймо із себе їхні пу́та!

4 Але Той, Хто на небеса́х пробува́є — посміється, Владика їх висміє!

5 Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:

6 „Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою.

7 Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.

8 Жадай Ти від Мене, — і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володі́ння ж Твоє — аж по кі́нці землі!

9 Ти їх повбиваєш залізним жезло́м, потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“.

10 А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі:

11 Служіть Господе́ві зо стра́хом, і радійте з тремті́нням!

12 Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незаба́ром запа́литься. Блаженні усі, хто на Нього наді́ється!

Psalms

Psalm 2

1 WHY do the Gentiles rage and the peoples imagine vain things?

2 The kings of the earth and the rulers have conspired and have taken counsel together against the LORD and against his anointed, saying,

3 Let us break their bands asunder, and let us cast away their yoke from us.

4 He that dwells in heaven shall laugh, and the LORD shall mock at them.

5 Then shall he speak to them in his anger, and terrify them in his wrath and say,

6 I have appointed my king over Zion, my holy mountain,

7 To declare my promise; the LORD has said to me, You are my Son; this day have I begotten you.

8 Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance and the uttermost parts of the earth for your dominion.

9 You shall shepherd them with a rod of iron; you shall break them in pieces like a potter's vessel.

10 Be wise now, therefore, O kings; be instructed, O judges of the earth.

11 Serve the LORD with reverence, and uphold him with trembling.

12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from his way while his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

Псалми

Псалом 2

Psalms

Psalm 2

1 Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?

1 WHY do the Gentiles rage and the peoples imagine vain things?

2 Зе́мні царі повстають, і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:

2 The kings of the earth and the rulers have conspired and have taken counsel together against the LORD and against his anointed, saying,

3 „Позриваймо ми їхні кайда́ни, і поскидаймо із себе їхні пу́та!

3 Let us break their bands asunder, and let us cast away their yoke from us.

4 Але Той, Хто на небеса́х пробува́є — посміється, Владика їх висміє!

4 He that dwells in heaven shall laugh, and the LORD shall mock at them.

5 Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:

5 Then shall he speak to them in his anger, and terrify them in his wrath and say,

6 „Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою.

6 I have appointed my king over Zion, my holy mountain,

7 Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.

7 To declare my promise; the LORD has said to me, You are my Son; this day have I begotten you.

8 Жадай Ти від Мене, — і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володі́ння ж Твоє — аж по кі́нці землі!

8 Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance and the uttermost parts of the earth for your dominion.

9 Ти їх повбиваєш залізним жезло́м, потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“.

9 You shall shepherd them with a rod of iron; you shall break them in pieces like a potter's vessel.

10 А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі:

10 Be wise now, therefore, O kings; be instructed, O judges of the earth.

11 Служіть Господе́ві зо стра́хом, і радійте з тремті́нням!

11 Serve the LORD with reverence, and uphold him with trembling.

12 Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незаба́ром запа́литься. Блаженні усі, хто на Нього наді́ється!

12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from his way while his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

1.0x