Псалтирь

Псалом 136

1 При реках5104 Вавилона,894 там сидели3427 мы и плакали,1058 когда вспоминали2142 о Сионе;6726

2 на вербах,6155 посреди8432 его, повесили8518 мы наши арфы.3658

3 Там пленившие7617 нас требовали7592 от нас слов1697 песней,7892 и притеснители8437 наши — веселья:8057 «пропойте7891 нам из песней7892 Сионских».6726

4 Как нам петь7891 песнь7892 Господню3068 на земле127 чужой?5236

5 Если я забуду7911 тебя, Иерусалим,3389 — забудь7911 меня десница3225 моя;

6 прилипни1692 язык3956 мой к гортани2441 моей, если не буду2142 помнить2142 тебя, если не поставлю5927 Иерусалима3389 во главе7218 веселия8057 моего.

7 Припомни,2142 Господи,3068 сынам1121 Едомовым123 день3117 Иерусалима,3389 когда они говорили:559 «разрушайте,6168 разрушайте6168 до основания3247 его».

8 Дочь1323 Вавилона,894 опустошительница!7703 блажен,835 кто воздаст7999 тебе за то, что ты сделала1580 нам!

9 Блажен,835 кто возьмет270 и разобьет5310 младенцев5768 твоих о камень!5553

Psalms

Psalm 136

1 O GIVE thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

2 O give thanks to the God of gods; for his mercy endures for ever.

3 O give thanks to the LORD of lords; for his mercy endures for ever.

4 To him who alone does great wonders; for his mercy endures for ever.

5 To him who by wisdom made the heavens; for his mercy endures for ever.

6 To him who stretched out the earth above the waters; for his mercy endures for ever.

7 To him who made great lights; for his mercy endures for ever;

8 The sun to rule by day; for his mercy endures for ever;

9 The moon and stars to rule by night; for his mercy endures for ever.

Псалтирь

Псалом 136

Psalms

Psalm 136

1 При реках5104 Вавилона,894 там сидели3427 мы и плакали,1058 когда вспоминали2142 о Сионе;6726

1 O GIVE thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

2 на вербах,6155 посреди8432 его, повесили8518 мы наши арфы.3658

2 O give thanks to the God of gods; for his mercy endures for ever.

3 Там пленившие7617 нас требовали7592 от нас слов1697 песней,7892 и притеснители8437 наши — веселья:8057 «пропойте7891 нам из песней7892 Сионских».6726

3 O give thanks to the LORD of lords; for his mercy endures for ever.

4 Как нам петь7891 песнь7892 Господню3068 на земле127 чужой?5236

4 To him who alone does great wonders; for his mercy endures for ever.

5 Если я забуду7911 тебя, Иерусалим,3389 — забудь7911 меня десница3225 моя;

5 To him who by wisdom made the heavens; for his mercy endures for ever.

6 прилипни1692 язык3956 мой к гортани2441 моей, если не буду2142 помнить2142 тебя, если не поставлю5927 Иерусалима3389 во главе7218 веселия8057 моего.

6 To him who stretched out the earth above the waters; for his mercy endures for ever.

7 Припомни,2142 Господи,3068 сынам1121 Едомовым123 день3117 Иерусалима,3389 когда они говорили:559 «разрушайте,6168 разрушайте6168 до основания3247 его».

7 To him who made great lights; for his mercy endures for ever;

8 Дочь1323 Вавилона,894 опустошительница!7703 блажен,835 кто воздаст7999 тебе за то, что ты сделала1580 нам!

8 The sun to rule by day; for his mercy endures for ever;

9 Блажен,835 кто возьмет270 и разобьет5310 младенцев5768 твоих о камень!5553

9 The moon and stars to rule by night; for his mercy endures for ever.

1.0x