Псалтирь

Псалом 27

1 Давидов. К Тебе, Господи, взываю; твердыня моя, не будь безмолвен для меня, дабы при молчании Твоем я не сравнялся с отходящими в могилу.

2 Услыши молитвенный глас мой, когда я вопию к Тебе, когда подъемлю руки мои ко храму святому Твоему.

3 Не похить меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят мирно тогда, как зло в сердце у них.

4 Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им возмездие их;

5 Ибо они невнимательны к действиям Господа, и к делу рук Его. Да разрушит Он их и не созиждет!

6 Да будет благословен Господь; ибо Он услышал глас моления моего!

7 Господь - крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне. Посему веселится сердце мое, и песнью моею славлю Его.

8 Господь - крепость народа Своего, Он - спасительная защита помазанника Своего.

9 Спаси народ Твой, благослови наследие Твое; паси их и возноси их во веки!

Псалми

Псалом 27

1 Давидів. До Тебе я кли́чу, о Господи ске́ле моя, — не будь же безмо́вним до мене, — бо коли Ти замо́вкнеш до мене, я стану подібний до тих, що сходять до гро́бу.

2 Почуй голос блага́ння мого, як я кли́чу до Тебе, коли руки свої я підно́шу до храму святого Твого́!

3 Не хапай мене з грішними й тими, хто чинить безпра́вство, хто плете́ своїм ближнім про мир, — але зло в їхнім серці!

4 Віддай їм за їхнім учинком, і за злом їхніх учинків, згідно з ді́лом їхні́х рук Ти їм дай, верни їм заслу́жене ними,

5 бо вони не вдивля́ються в чинність Господню й діла́ Його рук, — нехай їх поруйнує, й нехай не будує Він їх!

6 Благослове́нний Господь, — бо Він почув голос блага́ння мого!

7 Госпо́дь моя сила та щит мій, на нього наді́ялось серце моє, — й Він мені допоміг, і вті́шилося моє серце, і співом своїм я прославлю Його́!

8 Господь сила наро́ду Свого́, і за́хист спасі́ння Свого пома́занця!

9 Спаси Свій наро́д, і поблагослови спадщину Свою, і паси їх, і підно́сь їх навіки!

Псалтирь

Псалом 27

Псалми

Псалом 27

1 Давидов. К Тебе, Господи, взываю; твердыня моя, не будь безмолвен для меня, дабы при молчании Твоем я не сравнялся с отходящими в могилу.

1 Давидів. До Тебе я кли́чу, о Господи ске́ле моя, — не будь же безмо́вним до мене, — бо коли Ти замо́вкнеш до мене, я стану подібний до тих, що сходять до гро́бу.

2 Услыши молитвенный глас мой, когда я вопию к Тебе, когда подъемлю руки мои ко храму святому Твоему.

2 Почуй голос блага́ння мого, як я кли́чу до Тебе, коли руки свої я підно́шу до храму святого Твого́!

3 Не похить меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят мирно тогда, как зло в сердце у них.

3 Не хапай мене з грішними й тими, хто чинить безпра́вство, хто плете́ своїм ближнім про мир, — але зло в їхнім серці!

4 Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им возмездие их;

4 Віддай їм за їхнім учинком, і за злом їхніх учинків, згідно з ді́лом їхні́х рук Ти їм дай, верни їм заслу́жене ними,

5 Ибо они невнимательны к действиям Господа, и к делу рук Его. Да разрушит Он их и не созиждет!

5 бо вони не вдивля́ються в чинність Господню й діла́ Його рук, — нехай їх поруйнує, й нехай не будує Він їх!

6 Да будет благословен Господь; ибо Он услышал глас моления моего!

6 Благослове́нний Господь, — бо Він почув голос блага́ння мого!

7 Господь - крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне. Посему веселится сердце мое, и песнью моею славлю Его.

7 Госпо́дь моя сила та щит мій, на нього наді́ялось серце моє, — й Він мені допоміг, і вті́шилося моє серце, і співом своїм я прославлю Його́!

8 Господь - крепость народа Своего, Он - спасительная защита помазанника Своего.

8 Господь сила наро́ду Свого́, і за́хист спасі́ння Свого пома́занця!

9 Спаси народ Твой, благослови наследие Твое; паси их и возноси их во веки!

9 Спаси Свій наро́д, і поблагослови спадщину Свою, і паси їх, і підно́сь їх навіки!

1.0x