Псалтирь

Псалом 47

1 Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.

2 Велик Господь и препрославлен во граде Бога нашего, на святой горе Его.

3 Прекрасная высота, утеха всей земли гора Сион, на северной стране ее град великого Царя.

4 Бог в чертогах его знаем, как защитник.

5 Ибо се собрались цари, но прошли все мимо.

6 Они увидели и изумились, смутились и обратились в бегство.

7 Трепет объял их там, они мучились, как рождающая.

8 Ветром восточным Ты сокрушил корабли Фарсисские.

9 Что слышали мы, то и видим во граде Иеговы воинств, во граде Бога нашего. Бог утвердил его на век. (Села).

10 Исповедуем, Боже, милость Твою среди храма Твоего.

11 Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя на концах земли; правды полна десница Твоя.

12 Да веселится гора Сион, да торжествуют дщери Иудейские о судах Твоих.

13 Подите вокруг Сиона и обойдите его, перечтите башни его;

14 Обратите внимание на укрепления его, осмотрите чертоги его, чтобы пересказать поздним родам.

15 Ибо сей Бог есть наш Бог на век, и в вечность, Он будет вождем нашим во веки.

Псалми

Псалом 47

1 Пісня. Псалом синів Коре́євих.

2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!

3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!

4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.

5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,

6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.

7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;

8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.

9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.

10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.

11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!

12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.

13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,

14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,

15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!

Псалтирь

Псалом 47

Псалми

Псалом 47

1 Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.

1 Пісня. Псалом синів Коре́євих.

2 Велик Господь и препрославлен во граде Бога нашего, на святой горе Его.

2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!

3 Прекрасная высота, утеха всей земли гора Сион, на северной стране ее град великого Царя.

3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!

4 Бог в чертогах его знаем, как защитник.

4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.

5 Ибо се собрались цари, но прошли все мимо.

5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,

6 Они увидели и изумились, смутились и обратились в бегство.

6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.

7 Трепет объял их там, они мучились, как рождающая.

7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;

8 Ветром восточным Ты сокрушил корабли Фарсисские.

8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.

9 Что слышали мы, то и видим во граде Иеговы воинств, во граде Бога нашего. Бог утвердил его на век. (Села).

9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.

10 Исповедуем, Боже, милость Твою среди храма Твоего.

10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.

11 Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя на концах земли; правды полна десница Твоя.

11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!

12 Да веселится гора Сион, да торжествуют дщери Иудейские о судах Твоих.

12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.

13 Подите вокруг Сиона и обойдите его, перечтите башни его;

13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,

14 Обратите внимание на укрепления его, осмотрите чертоги его, чтобы пересказать поздним родам.

14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,

15 Ибо сей Бог есть наш Бог на век, и в вечность, Он будет вождем нашим во веки.

15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!

1.0x