Псалтирь

Псалом 94

1 [Хвалебная песнь Давида.] Приидите, воспоем Господу, воскликнем Богу, твердыне спасения нашего!

2 Предстанем пред лице Его со славословием, в песнях воскликнем Ему!

3 Ибо Иегова есть Бог великий и великий Царь над всеми богами.

4 В Его руке глубины земли, и высоты гор Его суть.

5 Его море, и Он сотворил его, и сушу Его руки устроили.

6 Приидите, поклонимся, падем, преклоним колена пред лицем Иеговы, Творца нашего.

7 Ибо Он - Бог наш, а мы народ паствы Его, и овцы руки Его. Ныне, о если бы вы послушали гласа Его:

8 `Не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,

9 Где отцы ваши искушали Меня, испытали и видели дело Мое.

10 Сорок лет негодовал Я на оный род, и сказал: это народ блуждающий сердцем, и не знают они путей Моих;

11 И потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой`.

Psalms

Psalm 94

1 O LORD God, to whom vengeance belongs, O God, to whom vengeance belongs, show thyself.

2 Lift up thyself, thou judge of the earth; render a reward to the proud.

3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked boast?

4 They shall utter and speak unjust things; they shall speak all kinds of evil things.

5 For they have humbled thy people, O LORD, and subdued thine heritage.

6 They slay the widow and the innocent, and murder the fatherless.

7 Yet they say, The LORD does not see, neither does the God of Jacob regard it.

8 Understand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise?

9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?

10 He who chastises the nations, shall not he rebuke? He who teaches man knowledge, shall he not know?

11 The LORD knows the thoughts of man; they are like a breath.

Псалтирь

Псалом 94

Psalms

Psalm 94

1 [Хвалебная песнь Давида.] Приидите, воспоем Господу, воскликнем Богу, твердыне спасения нашего!

1 O LORD God, to whom vengeance belongs, O God, to whom vengeance belongs, show thyself.

2 Предстанем пред лице Его со славословием, в песнях воскликнем Ему!

2 Lift up thyself, thou judge of the earth; render a reward to the proud.

3 Ибо Иегова есть Бог великий и великий Царь над всеми богами.

3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked boast?

4 В Его руке глубины земли, и высоты гор Его суть.

4 They shall utter and speak unjust things; they shall speak all kinds of evil things.

5 Его море, и Он сотворил его, и сушу Его руки устроили.

5 For they have humbled thy people, O LORD, and subdued thine heritage.

6 Приидите, поклонимся, падем, преклоним колена пред лицем Иеговы, Творца нашего.

6 They slay the widow and the innocent, and murder the fatherless.

7 Ибо Он - Бог наш, а мы народ паствы Его, и овцы руки Его. Ныне, о если бы вы послушали гласа Его:

7 Yet they say, The LORD does not see, neither does the God of Jacob regard it.

8 `Не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,

8 Understand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise?

9 Где отцы ваши искушали Меня, испытали и видели дело Мое.

9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?

10 Сорок лет негодовал Я на оный род, и сказал: это народ блуждающий сердцем, и не знают они путей Моих;

10 He who chastises the nations, shall not he rebuke? He who teaches man knowledge, shall he not know?

11 И потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой`.

11 The LORD knows the thoughts of man; they are like a breath.

1.0x