Псалтирь

Псалом 73

1 Учение Асафа. Почто негодуешь на нас, Боже, долго; дымится гнев Твой на овец паствы Твоей?

2 Вспомни о Твоем сонме, который Ты приобрел издревле, искупил для Себя в наследственную державу, о горе Сионе, на которой Ты поселился.

3 Подвигни стопы Твои на вековые развалины: все разрушил враг во святилище.

4 Рыкают враги Твои на месте собраний Твоих, свои обряды ставят на место наших обрядов.

5 Видишь, они подобны поднимающему секиру на сплетшиеся ветви дерева.

6 Все изваяния в оном разбили секирами и бердышами.

7 Предали огню святилище Твое; на землю низринув, осквернили жилище имени Твоего.

8 Сказали в сердце своем: разорим их совсем. Сожгли все места собраний Божиих на земле.

9 Обрядов наших мы не видим, нет уже пророка, и нет у нас знающего, долго ли сие будет.

10 Доколе, Боже, ругаться будет притеснитель? вечно ли врагу пренебрегать имя Твое?

11 Почто удерживаешь руку Твою и десницу Твою? Простри из недра Твоего, и истреби их.

12 Боже, Царь мой, издревле творящий спасение сердца земли!

13 Ты силою Твоею расторгнул море, сокрушил головы водяных чудовищ.

14 Ты раздробил голову крокодила, отдал его на снедение обитателям пустыни.

15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил неиссякающие реки.

16 Твой день и ночь Твоя, Ты поставил светила и солнце.

17 Ты утвердил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.

18 Вспомни сие, враг ругается Господу, народ безумный пренебрегает имя Твое.

19 Не отдай зверям душу горлицы Твоей, не забудь стада страдальцев Твоих навсегда.

20 Воззри на завет: ибо все ущелия земли наполнены жилищами злодейства.

21 Притесненный да не возвратится с посрамлением, страждущий и бедный да восхвалят имя Твое.

22 Восстань, Боже, защити Твое дело, вспомни, как ежедневно Тебе ругается безумный!

23 Не забудь буйства врагов Твоих, и непрестанно подъемлемого вопля восстающих на Тебя!

Psalms

Psalm 73

1 TRULY God is good to Israel, and to those who are pure in heart.

2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

3 For I was envious of the wicked when I saw the prosperity of the ungodly.

4 For there is no end to their death, and their folly is great.

5 They share not in the toil of men; neither are they scourged like other men.

6 Therefore pride holds them fast; they have concealed their wickedness and ungodliness.

7 Their iniquity comes through like grease; they do according to the evil dictates of the heart.

8 They imagine and speak evil things: they talk unjustly against the most High.

9 They have set their mouths in the sky, but their tongues drag in the dirt;

10 Therefore will my people return hither, and they shall have everything in abundance.

11 They shall say, How does God know? and is there knowledge in the most High?

12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they are strong in power.

13 As for me, I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence.

14 All the day long have I been plagued, and chastened every morning.

15 If I say, I shall do as they do, this is sinful for me.

16 When I thought to know this, it was too painful for me.

17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.

18 Thou didst appoint their portion according to their deceitfulness; thou didst cast them down when they exalted themselves.

19 How are they brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.

20 As one who awakes from a dream, so, O LORD, thou shalt despise their idolatry.

21 Thus my heart was grieved, and my conscience troubled me.

22 So foolish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.

23 Thou shalt comfort me with thy counsel, and lead me according to thy honour.

Псалтирь

Псалом 73

Psalms

Psalm 73

1 Учение Асафа. Почто негодуешь на нас, Боже, долго; дымится гнев Твой на овец паствы Твоей?

1 TRULY God is good to Israel, and to those who are pure in heart.

2 Вспомни о Твоем сонме, который Ты приобрел издревле, искупил для Себя в наследственную державу, о горе Сионе, на которой Ты поселился.

2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

3 Подвигни стопы Твои на вековые развалины: все разрушил враг во святилище.

3 For I was envious of the wicked when I saw the prosperity of the ungodly.

4 Рыкают враги Твои на месте собраний Твоих, свои обряды ставят на место наших обрядов.

4 For there is no end to their death, and their folly is great.

5 Видишь, они подобны поднимающему секиру на сплетшиеся ветви дерева.

5 They share not in the toil of men; neither are they scourged like other men.

6 Все изваяния в оном разбили секирами и бердышами.

6 Therefore pride holds them fast; they have concealed their wickedness and ungodliness.

7 Предали огню святилище Твое; на землю низринув, осквернили жилище имени Твоего.

7 Their iniquity comes through like grease; they do according to the evil dictates of the heart.

8 Сказали в сердце своем: разорим их совсем. Сожгли все места собраний Божиих на земле.

8 They imagine and speak evil things: they talk unjustly against the most High.

9 Обрядов наших мы не видим, нет уже пророка, и нет у нас знающего, долго ли сие будет.

9 They have set their mouths in the sky, but their tongues drag in the dirt;

10 Доколе, Боже, ругаться будет притеснитель? вечно ли врагу пренебрегать имя Твое?

10 Therefore will my people return hither, and they shall have everything in abundance.

11 Почто удерживаешь руку Твою и десницу Твою? Простри из недра Твоего, и истреби их.

11 They shall say, How does God know? and is there knowledge in the most High?

12 Боже, Царь мой, издревле творящий спасение сердца земли!

12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they are strong in power.

13 Ты силою Твоею расторгнул море, сокрушил головы водяных чудовищ.

13 As for me, I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence.

14 Ты раздробил голову крокодила, отдал его на снедение обитателям пустыни.

14 All the day long have I been plagued, and chastened every morning.

15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил неиссякающие реки.

15 If I say, I shall do as they do, this is sinful for me.

16 Твой день и ночь Твоя, Ты поставил светила и солнце.

16 When I thought to know this, it was too painful for me.

17 Ты утвердил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.

17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.

18 Вспомни сие, враг ругается Господу, народ безумный пренебрегает имя Твое.

18 Thou didst appoint their portion according to their deceitfulness; thou didst cast them down when they exalted themselves.

19 Не отдай зверям душу горлицы Твоей, не забудь стада страдальцев Твоих навсегда.

19 How are they brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.

20 Воззри на завет: ибо все ущелия земли наполнены жилищами злодейства.

20 As one who awakes from a dream, so, O LORD, thou shalt despise their idolatry.

21 Притесненный да не возвратится с посрамлением, страждущий и бедный да восхвалят имя Твое.

21 Thus my heart was grieved, and my conscience troubled me.

22 Восстань, Боже, защити Твое дело, вспомни, как ежедневно Тебе ругается безумный!

22 So foolish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.

23 Не забудь буйства врагов Твоих, и непрестанно подъемлемого вопля восстающих на Тебя!

23 Thou shalt comfort me with thy counsel, and lead me according to thy honour.

1.0x