Псалтирь

Псалом 120

1 Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда приходит помощь мне;

2 Помощь мне от Господа, сотворившего небо и землю.

3 Не даст Он поколебаться ноге твоей, не дремлет страж твой.

4 Се, не дремлет и не спит страж Израилев.

5 Господь - страж твой, Господь - сень твоя, Он одесную тебя.

6 Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.

7 Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою [Господь.]

8 Господь охранять будет вход твой и исход твой, отныне и вовек.

Psalms

Psalm 120

1 IN my distress I cried to the LORD, and he heard me.

2 Deliver my soul, O LORD, from lips of the ungodly and from deceitful tongues.

3 What shall be given to you? or what shall be added to you, you deceitful tongues?

4 The arrows of the mighty are sharp; they are as hot coals of oak.

5 Woe is me, that my sojourn is prolonged, that I dwell in the tents of Kedar!

6 My soul has long dwelt with him that hates peace.

7 I am for peace; but when I speak they fight with me.

8

Псалтирь

Псалом 120

Psalms

Psalm 120

1 Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда приходит помощь мне;

1 IN my distress I cried to the LORD, and he heard me.

2 Помощь мне от Господа, сотворившего небо и землю.

2 Deliver my soul, O LORD, from lips of the ungodly and from deceitful tongues.

3 Не даст Он поколебаться ноге твоей, не дремлет страж твой.

3 What shall be given to you? or what shall be added to you, you deceitful tongues?

4 Се, не дремлет и не спит страж Израилев.

4 The arrows of the mighty are sharp; they are as hot coals of oak.

5 Господь - страж твой, Господь - сень твоя, Он одесную тебя.

5 Woe is me, that my sojourn is prolonged, that I dwell in the tents of Kedar!

6 Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.

6 My soul has long dwelt with him that hates peace.

7 Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою [Господь.]

7 I am for peace; but when I speak they fight with me.

8 Господь охранять будет вход твой и исход твой, отныне и вовек.

8

1.0x