Псалтирь

Псалом 54

1 Начальнику5329 хора. На струнных5058 орудиях. Учение4905 Давида.1732

2 Услышь,238 Боже,430 молитву8605 мою и не скрывайся5956 от моления8467 моего;

3 внемли7181 мне и услышь6030 меня; я стенаю7300 в горести7879 моей, и смущаюсь1949

4 от голоса6963 врага,341 от притеснения6125 нечестивого,7563 ибо они возводят4131 на меня беззаконие205 и в гневе639 враждуют7852 против меня.

5 Сердце3820 мое трепещет2342 во мне, и смертные4194 ужасы367 напали5307 на меня;

6 страх3374 и трепет7461 нашел935 на меня, и ужас6427 объял3680 меня.

7 И я сказал:559 «кто дал5414 бы мне крылья,83 как у голубя?3123 я улетел5774 бы и успокоился7931 бы;

8 далеко7368 удалился5074 бы я, и оставался3885 бы в пустыне;4057

9 поспешил2363 бы укрыться4655 от вихря,73075584 от бури».5591

10 Расстрой,1104 Господи,136 и раздели6385 языки3956 их, ибо я вижу7200 насилие2555 и распри7379 в городе;5892

11 днем3119 и ночью3915 ходят5437 они кругом5437 по стенам2346 его; злодеяния205 и бедствие5999 посреди7130 его;

12 посреди7130 его пагуба;1942 обман8496 и коварство4820 не сходят4185 с улиц7339 его:

13 ибо не враг341 поносит2778 меня, — это я перенес5375 бы; не ненавистник8130 мой величается1431 надо мною, — от него я укрылся5641 бы;

14 но ты, который был для меня то6187 же,6187 что я, друг441 мой и близкий3045 мой,

15 с которым мы разделяли3162 искренние4985 беседы5475 и ходили1980 вместе7285 в дом1004 Божий.430

16 Да найдет53773451 на них смерть;4194 да сойдут3381 они живыми2416 в ад,7585 ибо злодейство7451 в жилищах4033 их, посреди7130 их.

17 Я же воззову7121 к Богу,430 и Господь3068 спасет3467 меня.

18 Вечером6153 и утром1242 и в полдень6672 буду7878 умолять7878 и вопиять,1993 и Он услышит8085 голос6963 мой,

19 избавит6299 в мире7965 душу5315 мою от восстающих7128 на меня, ибо их много7227 у меня;

20 услышит8085 Бог,410 и смирит6030 их от века6924 Живущий,3427 потому что нет в них перемены;2487 они не боятся3372 Бога,430

21 простерли7971 руки3027 свои на тех, которые с ними в мире,7965 нарушили2490 союз1285 свой;

22 уста6310 их мягче2505 масла,4260 а в сердце3820 их вражда;7128 слова1697 их нежнее7401 елея,8081 но они суть обнаженные6609 мечи.6609

23 Возложи7993 на Господа3068 заботы3053 твои, и Он поддержит3557 тебя. Никогда5769 не даст5414 Он поколебаться4131 праведнику.6662

24 Ты, Боже,430 низведешь3381 их в ров875 погибели;7845 кровожадные1818 и коварные4820582 не доживут2673 и до2673 половины2673 дней3117 своих. А я на Тебя, Господи, уповаю.982

Der Psalter

Psalm 54

1 Eine Unterweisung4905 Davids1732, vorzusingen5329 auf Saitenspielen,

2 da die von Siph kamen und430 sprachen zu Saul: David hat8085 sich bei6310 uns verborgen.

3 Hilf mir, GOtt430, durch deinen Namen und7760 schaffe mir Recht durch deine5315 Gewalt.

4 GOtt430, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!

5 Denn Stolze setzen sich7725 wider mich, und Trotzige stehen mir7725 nach meiner See LE und haben GOtt nicht7451 vor Augen. Sela.

6 Siehe, GOtt stehet mir bei; der8034 HErr3068 erhält meine See LE.

7 Er wird die Bosheit meinen Feinden341 bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!

8 So will ich dir ein Freudenopfer tun6869 und deinem Namen, HErr, danken, daß er so tröstlich ist.

9 Denn du errettest5337 mich aus aller meiner Not, daß mein Auge5869 an7200 meinen Feinden Lust siehet.

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Псалтирь

Псалом 54

Der Psalter

Psalm 54

1 Начальнику5329 хора. На струнных5058 орудиях. Учение4905 Давида.1732

1 Eine Unterweisung4905 Davids1732, vorzusingen5329 auf Saitenspielen,

2 Услышь,238 Боже,430 молитву8605 мою и не скрывайся5956 от моления8467 моего;

2 da die von Siph kamen und430 sprachen zu Saul: David hat8085 sich bei6310 uns verborgen.

3 внемли7181 мне и услышь6030 меня; я стенаю7300 в горести7879 моей, и смущаюсь1949

3 Hilf mir, GOtt430, durch deinen Namen und7760 schaffe mir Recht durch deine5315 Gewalt.

4 от голоса6963 врага,341 от притеснения6125 нечестивого,7563 ибо они возводят4131 на меня беззаконие205 и в гневе639 враждуют7852 против меня.

4 GOtt430, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!

5 Сердце3820 мое трепещет2342 во мне, и смертные4194 ужасы367 напали5307 на меня;

5 Denn Stolze setzen sich7725 wider mich, und Trotzige stehen mir7725 nach meiner See LE und haben GOtt nicht7451 vor Augen. Sela.

6 страх3374 и трепет7461 нашел935 на меня, и ужас6427 объял3680 меня.

6 Siehe, GOtt stehet mir bei; der8034 HErr3068 erhält meine See LE.

7 И я сказал:559 «кто дал5414 бы мне крылья,83 как у голубя?3123 я улетел5774 бы и успокоился7931 бы;

7 Er wird die Bosheit meinen Feinden341 bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!

8 далеко7368 удалился5074 бы я, и оставался3885 бы в пустыне;4057

8 So will ich dir ein Freudenopfer tun6869 und deinem Namen, HErr, danken, daß er so tröstlich ist.

9 поспешил2363 бы укрыться4655 от вихря,73075584 от бури».5591

9 Denn du errettest5337 mich aus aller meiner Not, daß mein Auge5869 an7200 meinen Feinden Lust siehet.

10 Расстрой,1104 Господи,136 и раздели6385 языки3956 их, ибо я вижу7200 насилие2555 и распри7379 в городе;5892

10

11 днем3119 и ночью3915 ходят5437 они кругом5437 по стенам2346 его; злодеяния205 и бедствие5999 посреди7130 его;

11

12 посреди7130 его пагуба;1942 обман8496 и коварство4820 не сходят4185 с улиц7339 его:

12

13 ибо не враг341 поносит2778 меня, — это я перенес5375 бы; не ненавистник8130 мой величается1431 надо мною, — от него я укрылся5641 бы;

13

14 но ты, который был для меня то6187 же,6187 что я, друг441 мой и близкий3045 мой,

14

15 с которым мы разделяли3162 искренние4985 беседы5475 и ходили1980 вместе7285 в дом1004 Божий.430

15

16 Да найдет53773451 на них смерть;4194 да сойдут3381 они живыми2416 в ад,7585 ибо злодейство7451 в жилищах4033 их, посреди7130 их.

16

17 Я же воззову7121 к Богу,430 и Господь3068 спасет3467 меня.

17

18 Вечером6153 и утром1242 и в полдень6672 буду7878 умолять7878 и вопиять,1993 и Он услышит8085 голос6963 мой,

18

19 избавит6299 в мире7965 душу5315 мою от восстающих7128 на меня, ибо их много7227 у меня;

19

20 услышит8085 Бог,410 и смирит6030 их от века6924 Живущий,3427 потому что нет в них перемены;2487 они не боятся3372 Бога,430

20

21 простерли7971 руки3027 свои на тех, которые с ними в мире,7965 нарушили2490 союз1285 свой;

21

22 уста6310 их мягче2505 масла,4260 а в сердце3820 их вражда;7128 слова1697 их нежнее7401 елея,8081 но они суть обнаженные6609 мечи.6609

22

23 Возложи7993 на Господа3068 заботы3053 твои, и Он поддержит3557 тебя. Никогда5769 не даст5414 Он поколебаться4131 праведнику.6662

23

24 Ты, Боже,430 низведешь3381 их в ров875 погибели;7845 кровожадные1818 и коварные4820582 не доживут2673 и до2673 половины2673 дней3117 своих. А я на Тебя, Господи, уповаю.982

24

1.0x