Псалтирь

Псалом 112

1 Аллилуйя. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.

2 Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.

3 От восхода солнца до запада да будет славимо имя Господне.

4 Высок над всеми народами Господь; превыше небес слава Его.

5 Кто как Иегова, Бог наш, Который восседит на высоте,

6 [И] преклоняется, чтобы видеть то, что на небесах и на земле?

7 Который из праха подъемлет бедного, из брения возвышает нищего;

8 И посаждает его с вельможами, с вельможами в его народе;

9 От неплодной населяет дом, соделав ее радостною матерью сынов. Аллилуйя!

Der Psalter

Psalm 112

1 Halleluja1984! Wohl835 dem376, der den HErrn3050 fürchtet3372, der große Lust2654 hat zu3966 seinen Geboten4687!

2 Des Same2233 wird gewaltig1368 sein auf Erden776; das Geschlecht1755 der Frommen3477 wird gesegnet1288 sein.

3 Reichtum6239 und die Fülle1952 wird in ihrem Hause1004 sein, und ihre Gerechtigkeit6666 bleibet5975 ewiglich5703.

4 Den Frommen gehet das Licht216 auf in der Finsternis2822 von dem Gnädigen2587, Barmherzigen7349 und Gerechten3477.

5 Wohl2896 dem, der barmherzig2603 ist und gerne leihet3867 und richtet3557 seine Sachen1697 aus, daß er376 niemand unrecht4941 tue!

6 Denn er wird4131 ewiglich5769 bleiben; des Gerechten6662 wird nimmermehr5769 vergessen2143.

7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich3372 nicht7451; sein3559 Herz3820 hoffet unverzagt auf den HErrn3068.

8 Sein Herz3820 ist getrost5564 und fürchtet sich3372 nicht, bis er seine Lust an7200 seinen Feinden6862 siehet.

9 Er streuet aus6340 und gibt5414 den Armen34; seine Gerechtigkeit6666 bleibet5975 ewiglich5703; sein7311 Horn7161 wird erhöhet mit Ehren3519.

Псалтирь

Псалом 112

Der Psalter

Psalm 112

1 Аллилуйя. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.

1 Halleluja1984! Wohl835 dem376, der den HErrn3050 fürchtet3372, der große Lust2654 hat zu3966 seinen Geboten4687!

2 Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.

2 Des Same2233 wird gewaltig1368 sein auf Erden776; das Geschlecht1755 der Frommen3477 wird gesegnet1288 sein.

3 От восхода солнца до запада да будет славимо имя Господне.

3 Reichtum6239 und die Fülle1952 wird in ihrem Hause1004 sein, und ihre Gerechtigkeit6666 bleibet5975 ewiglich5703.

4 Высок над всеми народами Господь; превыше небес слава Его.

4 Den Frommen gehet das Licht216 auf in der Finsternis2822 von dem Gnädigen2587, Barmherzigen7349 und Gerechten3477.

5 Кто как Иегова, Бог наш, Который восседит на высоте,

5 Wohl2896 dem, der barmherzig2603 ist und gerne leihet3867 und richtet3557 seine Sachen1697 aus, daß er376 niemand unrecht4941 tue!

6 [И] преклоняется, чтобы видеть то, что на небесах и на земле?

6 Denn er wird4131 ewiglich5769 bleiben; des Gerechten6662 wird nimmermehr5769 vergessen2143.

7 Который из праха подъемлет бедного, из брения возвышает нищего;

7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich3372 nicht7451; sein3559 Herz3820 hoffet unverzagt auf den HErrn3068.

8 И посаждает его с вельможами, с вельможами в его народе;

8 Sein Herz3820 ist getrost5564 und fürchtet sich3372 nicht, bis er seine Lust an7200 seinen Feinden6862 siehet.

9 От неплодной населяет дом, соделав ее радостною матерью сынов. Аллилуйя!

9 Er streuet aus6340 und gibt5414 den Armen34; seine Gerechtigkeit6666 bleibet5975 ewiglich5703; sein7311 Horn7161 wird erhöhet mit Ehren3519.

1.0x