Псалтирь

Псалом 36

1 Давидов. Не раздражайся, видя порочных, не завидуй делающим беззаконие.

2 Ибо они, как трава; скоро подсекаются, и как травная зелень увядают.

3 Уповай на Господа, и делай добро; живи на земле, и храни истину.

4 Утешайся Господом, и Он исполнит тебе желания сердца твоего.

5 Предай Господу путь твой, и надейся на Него, и Он совершит.

6 И выведет, как свет, правду твою, и справедливость твою, как полдень.

7 Положись на Господа и ожидай Его. Не раздражайся, видя успевающего в пути своем, человека, совершающего свои замыслы.

8 Утиши гнев, и оставь ярость, не раздражайся до того, чтобы делать зло;

9 Ибо делающие зло истребятся, а ожидающие Господа наследуют землю.

10 Еще немного, и не будет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.

11 А смиренные наследуют землю, и насладятся множеством мира.

12 Нечестивый злоумышляет против праведника, и скрежещет на него зубами своими.

13 Но Господь смеется ему; ибо видит, что приближается день его.

14 Нечестивые обнажают меч, и натягивают лук свой, чтобы сразить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем.

15 Меч их пойдет в их сердце, и луки их сломятся.

16 Лучше немногое у праведника, нежели богатство многих нечестивых;

17 Ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.

18 Господь знает дни непорочных, и удел их вечно пребывает.

19 Не посрамятся они во время лютое, и во дни глада будут насыщены.

20 А нечестивые гибнут, и враги Господни, как краса лугов, исчезают, как дым исчезают.

21 Нечестивый берет взаймы и не платит, а праведник дарит и дает.

22 Ибо благословенные Им наследуют землю, а проклинаемые Им истребляются.

23 Господом тверды шаги его мужа, и путь его угоден Ему.

24 Когда будет падать, не упадет; ибо Господь поддерживает его за руку.

25 Я был молод и состарелся, и не видал праведника оставленного, и детей его просящих хлеба.

26 Он всякий день дарит и взаймы дает, и над потомством его благословение.

27 Уклоняйся зла, и делай добро, и живи вовек.

28 Ибо Господь любит правосудие, и не оставляет святых Своих; вечно хранятся они: [а беззаконные будут низвержены], и племя нечестивых истребится.

29 Праведники наследуют землю, и будут жить на ней вовек.

30 Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит истину.

31 Закон Бога его в сердце у него, стопы его не колеблются.

32 Нечестивый присматривает за праведником и ищет умертвить его:

33 Но Господь не предает его в руки ему, и не допустит обвинить его, когда будут судиться.

34 Ожидай Господа, и держись пути Его: и Он поставит тебя владеть землею, увидишь истребление нечестивых.

35 Видел я нечестивого, грозного, расширявшегося, как укоренившееся ветвистое дерево:

36 Но он исчез, и вот нет его; ищу его и не нахожу.

37 Храни чистоту и наблюдай правду: ибо у человека мирного останется потомство.

38 А беззаконники исчезнут вовсе, потомство нечестивых истребится.

39 От Господа спасение праведникам, Он крепость их во время скорби.

40 Господь поможет им и избавит их, избавит их от нечестивых, и спасет их; ибо они на Него уповают.

詩篇

第36篇

1 (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。)惡人的罪過在[my]心裏說,[his]眼中不怕神。

2 他在眼中奉承自己[For he flattereth himself in his own eyes]直等[until]他的罪孽顯為可恨[found to be hateful]

3 他口中的言語盡是罪孽詭詐;他與智慧善行已經斷絕。

4 他在床上圖謀惡計[mischief][he]定意行不善的道;[he]不憎惡惡事。

5 耶和華啊,你的慈愛上及諸天;你的信實達於高雲[unto the clouds]

6 你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。

7 神啊,你的慈愛何其美好[excellent]。世人投靠在你翅膀的蔭下。

8 他們必因你殿裏的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你福樂之河[river of thy pleasures]的水。

9 因為,在你那裏有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。

10 願你常施慈愛給認識你的人,常以公義待心裏正直的人[O]

11 不容驕傲人的腳踐踏我;不容凶惡人的手除掉[remove]我。

12 在那裏,作孽的人已經仆倒;他們被推倒,不能再起來。

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Псалтирь

Псалом 36

詩篇

第36篇

1 Давидов. Не раздражайся, видя порочных, не завидуй делающим беззаконие.

1 (耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。)惡人的罪過在[my]心裏說,[his]眼中不怕神。

2 Ибо они, как трава; скоро подсекаются, и как травная зелень увядают.

2 他在眼中奉承自己[For he flattereth himself in his own eyes]直等[until]他的罪孽顯為可恨[found to be hateful]

3 Уповай на Господа, и делай добро; живи на земле, и храни истину.

3 他口中的言語盡是罪孽詭詐;他與智慧善行已經斷絕。

4 Утешайся Господом, и Он исполнит тебе желания сердца твоего.

4 他在床上圖謀惡計[mischief][he]定意行不善的道;[he]不憎惡惡事。

5 Предай Господу путь твой, и надейся на Него, и Он совершит.

5 耶和華啊,你的慈愛上及諸天;你的信實達於高雲[unto the clouds]

6 И выведет, как свет, правду твою, и справедливость твою, как полдень.

6 你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。

7 Положись на Господа и ожидай Его. Не раздражайся, видя успевающего в пути своем, человека, совершающего свои замыслы.

7 神啊,你的慈愛何其美好[excellent]。世人投靠在你翅膀的蔭下。

8 Утиши гнев, и оставь ярость, не раздражайся до того, чтобы делать зло;

8 他們必因你殿裏的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你福樂之河[river of thy pleasures]的水。

9 Ибо делающие зло истребятся, а ожидающие Господа наследуют землю.

9 因為,在你那裏有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。

10 Еще немного, и не будет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.

10 願你常施慈愛給認識你的人,常以公義待心裏正直的人[O]

11 А смиренные наследуют землю, и насладятся множеством мира.

11 不容驕傲人的腳踐踏我;不容凶惡人的手除掉[remove]我。

12 Нечестивый злоумышляет против праведника, и скрежещет на него зубами своими.

12 在那裏,作孽的人已經仆倒;他們被推倒,不能再起來。

13 Но Господь смеется ему; ибо видит, что приближается день его.

13

14 Нечестивые обнажают меч, и натягивают лук свой, чтобы сразить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем.

14

15 Меч их пойдет в их сердце, и луки их сломятся.

15

16 Лучше немногое у праведника, нежели богатство многих нечестивых;

16

17 Ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.

17

18 Господь знает дни непорочных, и удел их вечно пребывает.

18

19 Не посрамятся они во время лютое, и во дни глада будут насыщены.

19

20 А нечестивые гибнут, и враги Господни, как краса лугов, исчезают, как дым исчезают.

20

21 Нечестивый берет взаймы и не платит, а праведник дарит и дает.

21

22 Ибо благословенные Им наследуют землю, а проклинаемые Им истребляются.

22

23 Господом тверды шаги его мужа, и путь его угоден Ему.

23

24 Когда будет падать, не упадет; ибо Господь поддерживает его за руку.

24

25 Я был молод и состарелся, и не видал праведника оставленного, и детей его просящих хлеба.

25

26 Он всякий день дарит и взаймы дает, и над потомством его благословение.

26

27 Уклоняйся зла, и делай добро, и живи вовек.

27

28 Ибо Господь любит правосудие, и не оставляет святых Своих; вечно хранятся они: [а беззаконные будут низвержены], и племя нечестивых истребится.

28

29 Праведники наследуют землю, и будут жить на ней вовек.

29

30 Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит истину.

30

31 Закон Бога его в сердце у него, стопы его не колеблются.

31

32 Нечестивый присматривает за праведником и ищет умертвить его:

32

33 Но Господь не предает его в руки ему, и не допустит обвинить его, когда будут судиться.

33

34 Ожидай Господа, и держись пути Его: и Он поставит тебя владеть землею, увидишь истребление нечестивых.

34

35 Видел я нечестивого, грозного, расширявшегося, как укоренившееся ветвистое дерево:

35

36 Но он исчез, и вот нет его; ищу его и не нахожу.

36

37 Храни чистоту и наблюдай правду: ибо у человека мирного останется потомство.

37

38 А беззаконники исчезнут вовсе, потомство нечестивых истребится.

38

39 От Господа спасение праведникам, Он крепость их во время скорби.

39

40 Господь поможет им и избавит их, избавит их от нечестивых, и спасет их; ибо они на Него уповают.

40

1.0x