Псалтирь

Псалом 90

1 [Хвалебная песнь Давидова.] Живущий под покровом Всевышнего в тени Всемогущего почивает.

2 Говорит Господу: Ты - прибежище мое и защитник мой, Бог мой, на Которого я уповаю.

3 Он избавит тебя от сети птицелова, [и] от гибельной язвы;

4 Перьями Своими осенит тебя, и под крылами Его укроешься; истина Его есть щит и ограждение.

5 Не убоишься ужасов ночи, стрелы, летящей днем,

6 Язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.

7 Близ тебя падет тысяча, и тьма по правую руку твою; но тебя не коснется.

8 Только смотреть будешь очами твоими и увидишь возмездие нечестивым:

9 Ибо Ты, Господи, упование мое. Всевышнего избрал ты своим прибежищем.

10 Не допустится до тебя зло, и удар не достигнет до жилища твоего.

11 Ибо Ангелам Своим заповедает о тебе сохранять, тебя на всех путях твоих.

12 На руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею.

13 На льва и аспида наступишь; попирать будешь скимна и дракона.

14 `Поелику он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, поелику он познал имя Мое.

15 Призовет Меня, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его.

16 Долгоденствием насыщу его, и явлю ему спасение Мое`.

Psalms

Psalm 90

1 LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.

2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

5 The span of their life will be as a sleep; in the morning they are like grass which changes.

6 In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.

7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8 Thou hast set our iniquities before thee, the sins of our youth in the light of thy countenance.

9 For all our days are passed away in thy wrath; we spend our years in emptiness.

10 The years of our lives are threescore and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet most of them are labor and sorrow; for life is soon cut off and we fly away.

11 Who knows the power of thine anger and the fear of thy wrath?

12 So teach us to number our days that we may apply our hearts to wisdom.

13 Return, O LORD. How long? Wouldst thou not comfort thy servants?

14 O satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days.

15 Make us glad because our wickedness is dead, and the years wherein we have seen affliction.

16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

Псалтирь

Псалом 90

Psalms

Psalm 90

1 [Хвалебная песнь Давидова.] Живущий под покровом Всевышнего в тени Всемогущего почивает.

1 LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.

2 Говорит Господу: Ты - прибежище мое и защитник мой, Бог мой, на Которого я уповаю.

2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

3 Он избавит тебя от сети птицелова, [и] от гибельной язвы;

3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

4 Перьями Своими осенит тебя, и под крылами Его укроешься; истина Его есть щит и ограждение.

4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

5 Не убоишься ужасов ночи, стрелы, летящей днем,

5 The span of their life will be as a sleep; in the morning they are like grass which changes.

6 Язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.

6 In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.

7 Близ тебя падет тысяча, и тьма по правую руку твою; но тебя не коснется.

7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8 Только смотреть будешь очами твоими и увидишь возмездие нечестивым:

8 Thou hast set our iniquities before thee, the sins of our youth in the light of thy countenance.

9 Ибо Ты, Господи, упование мое. Всевышнего избрал ты своим прибежищем.

9 For all our days are passed away in thy wrath; we spend our years in emptiness.

10 Не допустится до тебя зло, и удар не достигнет до жилища твоего.

10 The years of our lives are threescore and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet most of them are labor and sorrow; for life is soon cut off and we fly away.

11 Ибо Ангелам Своим заповедает о тебе сохранять, тебя на всех путях твоих.

11 Who knows the power of thine anger and the fear of thy wrath?

12 На руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею.

12 So teach us to number our days that we may apply our hearts to wisdom.

13 На льва и аспида наступишь; попирать будешь скимна и дракона.

13 Return, O LORD. How long? Wouldst thou not comfort thy servants?

14 `Поелику он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, поелику он познал имя Мое.

14 O satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days.

15 Призовет Меня, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его.

15 Make us glad because our wickedness is dead, and the years wherein we have seen affliction.

16 Долгоденствием насыщу его, и явлю ему спасение Мое`.

16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

1.0x