Псалтирь

Псалом 128

1 Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль,

2 Много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.

3 На хребте моем орали оратаи, проводили долгие борозды свои.

4 Господь праведен; Он рассек узы нечестивых.

5 Посрамятся, будут отражены все, ненавидящие Сион.

6 Они будут, как трава на кровлях, которая, не быв исторгнута, засыхает,

7 Которою жнец не наполнит руки своей, и горсти своей вяжущий снопы;

8 И проходящие мимо не скажут: `Благословение Господне на вас! Благословляем вас именем Господним`.

Der Psalter

Psalm 128

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Wohl835 dem, der den HErrn3068 fürchtet3373 und auf seinen Wegen1870 gehet1980!

2 Du398 wirst dich nähren deiner Hände3709 Arbeit3018; wohl835 dir, du hast‘s gut2896!

3 Dein Weib802 wird sein wie ein fruchtbarer6509 Weinstock1612 um dein Haus1004 herum, deine Kinder1121 wie die Ölzweige2132 um deinen Tisch7979 her5439.

4 Siehe, also wird gesegnet1288 der Mann1397, der den HErrn3068 fürchtet3373.

5 Der HErr3068 wird dich segnen1288 aus Zion6726, daß du sehest7200 das Glück2898 Jerusalems3389 dein Leben2416 lang3117

6 und sehest7200 deiner Kinder1121 Kinder1121. Friede7965 über Israel3478!

7

8

Псалтирь

Псалом 128

Der Psalter

Psalm 128

1 Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль,

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Wohl835 dem, der den HErrn3068 fürchtet3373 und auf seinen Wegen1870 gehet1980!

2 Много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.

2 Du398 wirst dich nähren deiner Hände3709 Arbeit3018; wohl835 dir, du hast‘s gut2896!

3 На хребте моем орали оратаи, проводили долгие борозды свои.

3 Dein Weib802 wird sein wie ein fruchtbarer6509 Weinstock1612 um dein Haus1004 herum, deine Kinder1121 wie die Ölzweige2132 um deinen Tisch7979 her5439.

4 Господь праведен; Он рассек узы нечестивых.

4 Siehe, also wird gesegnet1288 der Mann1397, der den HErrn3068 fürchtet3373.

5 Посрамятся, будут отражены все, ненавидящие Сион.

5 Der HErr3068 wird dich segnen1288 aus Zion6726, daß du sehest7200 das Glück2898 Jerusalems3389 dein Leben2416 lang3117

6 Они будут, как трава на кровлях, которая, не быв исторгнута, засыхает,

6 und sehest7200 deiner Kinder1121 Kinder1121. Friede7965 über Israel3478!

7 Которою жнец не наполнит руки своей, и горсти своей вяжущий снопы;

7

8 И проходящие мимо не скажут: `Благословение Господне на вас! Благословляем вас именем Господним`.

8

1.0x