Псалтирь

Псалом 113

1 [Аллилуйя]. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иаковлев из народа иноплеменного,

2 Иудея соделалась святилищем Божиим, Израиль - владычеством Его.

3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.

4 Горы скакали, как овцы, холмы, как агнцы.

5 Что тебе сталось, море, что ты побежало, [и тебе], Иордан, что ты обратился назад?

6 Горы, что вы скачете, как овцы, и холмы, как агнцы?

7 Пред лицем Господа трепещи земля, пред лицем Бога Иаковлева,

8 Превращающего камень в озеро вод, гранит в источник вод.

9 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, по милости Твоей, по истине Твоей.

10 Почто допускать, чтоб народы говорили: где же Бог их?

11 Бог наш на небесах [и на земле], творит все, что хочет.

12 Идолы [язычников] - серебро и золото, дело рук человеческих.

13 Есть у них уста, но они не говорят; есть у них глаза, но они не видят;

14 Есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;

15 Есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят, и не издают голоса гортанью своею.

16 Подобны им делающие их, и все надеющиеся на них.

17 [Дом] Израилев, уповай на Господа; Он им помощь и щит.

18 Дом Ааронов, уповай на Господа; Он им помощь и щит.

19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа; Он им помощь и щит.

20 Господь помнит нас: благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;

21 Благословляет боящихся Господа, малых и великих.

22 Да умножит вам Господь благословения, вам и сынам вашим.

23 Благословенны вы Господом, Творцом неба и земли!

24 Небо есть небо Господне, а землю Он дал сынам человеческим.

25 Не мертвым хвалить [Тебя], Господи, и не нисшедшим в страну молчания.

26 Мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуйя!

詩篇

第113篇

1 你們要讚美耶和華。耶和華的僕人哪,你們要讚美,讚美耶和華的名。

2 耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠。

3 從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的。

4 耶和華超乎列國[nations]之上,他的榮耀高過諸天。

5 誰像耶和華─我們的神,住在高處[who dwelleth on high]

6 自己謙卑,觀看天上地下的事。

7 他從灰塵裏抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,

8 使他們與王子同坐,就是與本國的王子同坐。

9 他使不育的[barren]婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華。

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

Псалтирь

Псалом 113

詩篇

第113篇

1 [Аллилуйя]. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иаковлев из народа иноплеменного,

1 你們要讚美耶和華。耶和華的僕人哪,你們要讚美,讚美耶和華的名。

2 Иудея соделалась святилищем Божиим, Израиль - владычеством Его.

2 耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠。

3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.

3 從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的。

4 Горы скакали, как овцы, холмы, как агнцы.

4 耶和華超乎列國[nations]之上,他的榮耀高過諸天。

5 Что тебе сталось, море, что ты побежало, [и тебе], Иордан, что ты обратился назад?

5 誰像耶和華─我們的神,住在高處[who dwelleth on high]

6 Горы, что вы скачете, как овцы, и холмы, как агнцы?

6 自己謙卑,觀看天上地下的事。

7 Пред лицем Господа трепещи земля, пред лицем Бога Иаковлева,

7 他從灰塵裏抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,

8 Превращающего камень в озеро вод, гранит в источник вод.

8 使他們與王子同坐,就是與本國的王子同坐。

9 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, по милости Твоей, по истине Твоей.

9 他使不育的[barren]婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華。

10 Почто допускать, чтоб народы говорили: где же Бог их?

10

11 Бог наш на небесах [и на земле], творит все, что хочет.

11

12 Идолы [язычников] - серебро и золото, дело рук человеческих.

12

13 Есть у них уста, но они не говорят; есть у них глаза, но они не видят;

13

14 Есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;

14

15 Есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят, и не издают голоса гортанью своею.

15

16 Подобны им делающие их, и все надеющиеся на них.

16

17 [Дом] Израилев, уповай на Господа; Он им помощь и щит.

17

18 Дом Ааронов, уповай на Господа; Он им помощь и щит.

18

19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа; Он им помощь и щит.

19

20 Господь помнит нас: благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;

20

21 Благословляет боящихся Господа, малых и великих.

21

22 Да умножит вам Господь благословения, вам и сынам вашим.

22

23 Благословенны вы Господом, Творцом неба и земли!

23

24 Небо есть небо Господне, а землю Он дал сынам человеческим.

24

25 Не мертвым хвалить [Тебя], Господи, и не нисшедшим в страну молчания.

25

26 Мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуйя!

26

1.0x