Псалтырь

Псалом 64

1 Руководителю хора Псалом Давида Песнь

2 И тишина, и пение на Сионе хвалебное — всё для Тебя, Боже, и обеты, Тебе данные, должны быть исполнены.

3 О Внемлющий молитвам, к Тебе каждый прийти может!

4 Дела греховные нас подавляют, и только Ты можешь изгладить все преступления наши.

5 Блаженны те, кого Ты избрал и кого пригласил быть с Тобой во дворах Твоих. Да насытимся мы благами Дома Твоего, святого Храма Твоего!

6 В праведности Своей Ты отвечаешь нам делами, которые благоговейный трепет внушают, Бог, Спаситель наш, — надежда всех концов земли и морей далеких.

7 Силою Своей Ты горы держишь неколебимыми, являя могущество Свое.

8 Ты успокаиваешь рев морей, рокот их волн, и неистовство народов.

9 Знамений Твоих страшатся и те, кто на самом краю света живет; на востоке и на западе возгласы радости Ты вызываешь.

10 О земле Ты заботишься, ее орошаешь, богатой растительностью, плодородной ее делаешь водою переполненных потоков, выходящих из берегов! Ты людям зерно даешь в пищу и землю для того готовишь:

11 Ты поишь борозды ее водой, уравниваешь глыбы ее, дождями ее размягчаешь, благословляешь всходы ее.

12 Щедростью Своей увенчал Ты год, и стези Твои плодородием пышут.

13 В пустыне пастбища влагой пропитаны, препоясаны радостью холмы.

14 Луга стадами украшаются, покрываются хлебом долины. Всё восклицает, и от радости всё поет!

Psalms

Psalm 64

1 HEAR my voice, O God, as I pray to thee; preserve my life from fear of mine enemy.

2 Hide me from the wickedness of the evil one; from the corruption of the workers of iniquity,

3 Who whet their tongues like a sword, and charge their words with poison like an arrow,

4 That they may shoot in secret at the innocent; suddenly do they shoot at him, and fear not.

5 They encourage themselves with evil speech; they plan to hide snares; they say, Who shall see us?

6 They plan wickedness, but they are destroyed in order to consume evil from among men and from the depths of the heart.

7 But God is great; suddenly he shall shoot at them with an arrow;

8 So shall their tongues be silenced, and all that see them shall be frightened.

9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider the work of his hands.

10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glorify him.

11

12

13

14

Псалтырь

Псалом 64

Psalms

Psalm 64

1 Руководителю хора Псалом Давида Песнь

1 HEAR my voice, O God, as I pray to thee; preserve my life from fear of mine enemy.

2 И тишина, и пение на Сионе хвалебное — всё для Тебя, Боже, и обеты, Тебе данные, должны быть исполнены.

2 Hide me from the wickedness of the evil one; from the corruption of the workers of iniquity,

3 О Внемлющий молитвам, к Тебе каждый прийти может!

3 Who whet their tongues like a sword, and charge their words with poison like an arrow,

4 Дела греховные нас подавляют, и только Ты можешь изгладить все преступления наши.

4 That they may shoot in secret at the innocent; suddenly do they shoot at him, and fear not.

5 Блаженны те, кого Ты избрал и кого пригласил быть с Тобой во дворах Твоих. Да насытимся мы благами Дома Твоего, святого Храма Твоего!

5 They encourage themselves with evil speech; they plan to hide snares; they say, Who shall see us?

6 В праведности Своей Ты отвечаешь нам делами, которые благоговейный трепет внушают, Бог, Спаситель наш, — надежда всех концов земли и морей далеких.

6 They plan wickedness, but they are destroyed in order to consume evil from among men and from the depths of the heart.

7 Силою Своей Ты горы держишь неколебимыми, являя могущество Свое.

7 But God is great; suddenly he shall shoot at them with an arrow;

8 Ты успокаиваешь рев морей, рокот их волн, и неистовство народов.

8 So shall their tongues be silenced, and all that see them shall be frightened.

9 Знамений Твоих страшатся и те, кто на самом краю света живет; на востоке и на западе возгласы радости Ты вызываешь.

9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider the work of his hands.

10 О земле Ты заботишься, ее орошаешь, богатой растительностью, плодородной ее делаешь водою переполненных потоков, выходящих из берегов! Ты людям зерно даешь в пищу и землю для того готовишь:

10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glorify him.

11 Ты поишь борозды ее водой, уравниваешь глыбы ее, дождями ее размягчаешь, благословляешь всходы ее.

11

12 Щедростью Своей увенчал Ты год, и стези Твои плодородием пышут.

12

13 В пустыне пастбища влагой пропитаны, препоясаны радостью холмы.

13

14 Луга стадами украшаются, покрываются хлебом долины. Всё восклицает, и от радости всё поет!

14

1.0x