Псалтырь

Псалом 147

1 Пой ГОСПОДУ, Иерусалим! Славь Бога своего, Сион!

2 Он крепкими сделал засовы ворот твоих, жителей твоих благословил.

3 Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя.

4 Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;

5 посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.

6 Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?

7 Скажет Он слово Свое — и лед тает; велит дуть ветру — и воды текут.

8 Возвещает ГОСПОДЬ слово Свое Иакову, законы и свод установлений Своих — Израилю.

9 Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя!

Psalms

Psalm 147

1 Praise1984 you the LORD:3050 for it is good2896 to sing2167 praises to our God;430 for it is pleasant;5273 and praise8416 is comely.5000

2 The LORD3068 does build1129 up Jerusalem:3389 he gathers3664 together the outcasts1760 of Israel.3478

3 He heals7495 the broken7665 in heart,3820 and binds2280 up their wounds.6094

4 He tells4487 the number4557 of the stars;3556 he calls7121 them all3605 by their names.8034

5 Great1419 is our Lord,113 and of great7227 power:3581 his understanding8394 is infinite.369 4557

6 The LORD3068 lifts5749 up the meek:6035 he casts8213 the wicked7563 down8213 to the ground.776

7 Sing6030 to the LORD3068 with thanksgiving;8426 sing2167 praise on the harp3658 to our God:430

8 Who covers3680 the heaven8064 with clouds,5645 who prepares3559 rain4306 for the earth,776 who makes grass2682 to grow6779 on the mountains.2022

9 He gives5414 to the beast929 his food,3899 and to the young1121 ravens6158 which834 cry.7121

Псалтырь

Псалом 147

Psalms

Psalm 147

1 Пой ГОСПОДУ, Иерусалим! Славь Бога своего, Сион!

1 Praise1984 you the LORD:3050 for it is good2896 to sing2167 praises to our God;430 for it is pleasant;5273 and praise8416 is comely.5000

2 Он крепкими сделал засовы ворот твоих, жителей твоих благословил.

2 The LORD3068 does build1129 up Jerusalem:3389 he gathers3664 together the outcasts1760 of Israel.3478

3 Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя.

3 He heals7495 the broken7665 in heart,3820 and binds2280 up their wounds.6094

4 Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;

4 He tells4487 the number4557 of the stars;3556 he calls7121 them all3605 by their names.8034

5 посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.

5 Great1419 is our Lord,113 and of great7227 power:3581 his understanding8394 is infinite.369 4557

6 Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?

6 The LORD3068 lifts5749 up the meek:6035 he casts8213 the wicked7563 down8213 to the ground.776

7 Скажет Он слово Свое — и лед тает; велит дуть ветру — и воды текут.

7 Sing6030 to the LORD3068 with thanksgiving;8426 sing2167 praise on the harp3658 to our God:430

8 Возвещает ГОСПОДЬ слово Свое Иакову, законы и свод установлений Своих — Израилю.

8 Who covers3680 the heaven8064 with clouds,5645 who prepares3559 rain4306 for the earth,776 who makes grass2682 to grow6779 on the mountains.2022

9 Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя!

9 He gives5414 to the beast929 his food,3899 and to the young1121 ravens6158 which834 cry.7121

1.0x