Псалтырь

Псалом 147

1 Пой ГОСПОДУ, Иерусалим! Славь Бога своего, Сион!

2 Он крепкими сделал засовы ворот твоих, жителей твоих благословил.

3 Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя.

4 Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;

5 посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.

6 Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?

7 Скажет Он слово Свое — и лед тает; велит дуть ветру — и воды текут.

8 Возвещает ГОСПОДЬ слово Свое Иакову, законы и свод установлений Своих — Израилю.

9 Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя!

詩篇

第147篇

1 你們要讚美耶和華。因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。

2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

3 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

4 他數點星宿的數目,一一稱它們[their]的名。

5 我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。

6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。

7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。

8 他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。

9 他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

Псалтырь

Псалом 147

詩篇

第147篇

1 Пой ГОСПОДУ, Иерусалим! Славь Бога своего, Сион!

1 你們要讚美耶和華。因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。

2 Он крепкими сделал засовы ворот твоих, жителей твоих благословил.

2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

3 Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя.

3 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

4 Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;

4 他數點星宿的數目,一一稱它們[their]的名。

5 посылает снег белый, как шерсть отбеленная, сыплет иней, как пепел.

5 我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。

6 Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?

6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。

7 Скажет Он слово Свое — и лед тает; велит дуть ветру — и воды текут.

7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。

8 Возвещает ГОСПОДЬ слово Свое Иакову, законы и свод установлений Своих — Израилю.

8 他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。

9 Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя!

9 他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

1.0x