Псалтырь

Псалом 66

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Песнь

2 Боже, окажи нам милость, благослови нас! Да озарит нас свет лица Твоего,

3 дабы познали на земле пути Твои и среди всех народов — как Ты спасаешь.

4 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

5 Да радуются и ликуют все страны, ибо справедливо Ты мир судишь и правишь людьми на земле.

6 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

7 Даровала земля плод свой — благословил нас Бог, Бог наш.

8 Да пребудет над нами благословение Божье, чтобы во всех концах земли пред Ним благоговели!

Psalms

Psalm 66

1 MAKE a joyful noise unto God, all lands.

2 Sing the honor of his name; sing the honor of his majesty.

3 Say unto God, How wonderful are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thy name; they shall glorify thy name forever.

5 They shall say, Come and see the works of God; for his wonders are great toward the children of men.

6 He turns the sea into dry land: they crossed through the river on foot; there did we rejoice in him.

7 He rules by his power for ever; his eyes behold the nations; let not the rebellious exalt themselves.

8 O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard,

Псалтырь

Псалом 66

Psalms

Psalm 66

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Песнь

1 MAKE a joyful noise unto God, all lands.

2 Боже, окажи нам милость, благослови нас! Да озарит нас свет лица Твоего,

2 Sing the honor of his name; sing the honor of his majesty.

3 дабы познали на земле пути Твои и среди всех народов — как Ты спасаешь.

3 Say unto God, How wonderful are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

4 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thy name; they shall glorify thy name forever.

5 Да радуются и ликуют все страны, ибо справедливо Ты мир судишь и правишь людьми на земле.

5 They shall say, Come and see the works of God; for his wonders are great toward the children of men.

6 Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все!

6 He turns the sea into dry land: they crossed through the river on foot; there did we rejoice in him.

7 Даровала земля плод свой — благословил нас Бог, Бог наш.

7 He rules by his power for ever; his eyes behold the nations; let not the rebellious exalt themselves.

8 Да пребудет над нами благословение Божье, чтобы во всех концах земли пред Ним благоговели!

8 O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard,

1.0x