Псалтырь

Псалом 19

1 Руководителю хора Псалом Давида

2 Да не оставит тебя ГОСПОДЬ без ответа в день бедствия, имя Бога отца нашего Иакова да защитит тебя.

3 Да пошлет Он помощь тебе из Святилища, с Сиона да поддержит тебя.

4 Да вспомнит Господь всё тобой приносимое: как приношения бескровные, так и жертвы всесожжения да примет Он благосклонно.

5 Пусть же даст тебе Бог всё по желанию сердца твоего и все намерения твои да исполнит.

6 А мы об избавлении твоем возликуем и знамя во имя Бога нашего поднимем. ГОСПОДЬ да ответит на все просьбы твои!

7 Знаю я теперь: даст ГОСПОДЬ победу помазаннику Своему, со святых небес Своих ответит ему и спасет его Своей сильной рукою.

8 Кто гордится своими колесницами, кто — конницей, а мы именем ГОСПОДА, Бога нашего, хвалимся.

9 Те, кто превозносился над нами, изнемогут и падут, а мы поднимемся и будем стоять твердо!

10 ГОСПОДИ, спаси царя и ответь нам, когда мы взываем.

Psalms

Psalm 19

1 THE heavens declare the glory of God; and the firmament shows his handiwork.

2 Day after day utters speech, and night after night shows knowledge.

3 There is no speech nor language where their voice is not heard.

4 Their good news has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. He has set his tabernacle in the sun among them.

5 And he is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.

6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends thereof; and there is nothing hid from the mist of his breath.

7 The law of the LORD is perfect, converting the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the young men.

8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.

9 The reverence of the LORD is clean, enduring for ever; the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

10 They are more to be coveted than gold; yea, than precious stones; sweeter also than honey and the honeycomb.

Псалтырь

Псалом 19

Psalms

Psalm 19

1 Руководителю хора Псалом Давида

1 THE heavens declare the glory of God; and the firmament shows his handiwork.

2 Да не оставит тебя ГОСПОДЬ без ответа в день бедствия, имя Бога отца нашего Иакова да защитит тебя.

2 Day after day utters speech, and night after night shows knowledge.

3 Да пошлет Он помощь тебе из Святилища, с Сиона да поддержит тебя.

3 There is no speech nor language where their voice is not heard.

4 Да вспомнит Господь всё тобой приносимое: как приношения бескровные, так и жертвы всесожжения да примет Он благосклонно.

4 Their good news has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. He has set his tabernacle in the sun among them.

5 Пусть же даст тебе Бог всё по желанию сердца твоего и все намерения твои да исполнит.

5 And he is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.

6 А мы об избавлении твоем возликуем и знамя во имя Бога нашего поднимем. ГОСПОДЬ да ответит на все просьбы твои!

6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends thereof; and there is nothing hid from the mist of his breath.

7 Знаю я теперь: даст ГОСПОДЬ победу помазаннику Своему, со святых небес Своих ответит ему и спасет его Своей сильной рукою.

7 The law of the LORD is perfect, converting the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the young men.

8 Кто гордится своими колесницами, кто — конницей, а мы именем ГОСПОДА, Бога нашего, хвалимся.

8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.

9 Те, кто превозносился над нами, изнемогут и падут, а мы поднимемся и будем стоять твердо!

9 The reverence of the LORD is clean, enduring for ever; the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

10 ГОСПОДИ, спаси царя и ответь нам, когда мы взываем.

10 They are more to be coveted than gold; yea, than precious stones; sweeter also than honey and the honeycomb.

1.0x