Псалтырь

Псалом 69

1 Руководителю хора Псалом Давида Напоминание

2 Боже, спаси меня! ГОСПОДИ, поспеши мне на помощь!

3 Позор и замешательство тем, кто на жизнь мою посягает! Да пропадут в уничижении все радующиеся моему несчастью!

4 И говорившие: «Поделом ему!» — да исчезнут посрамленными!

5 Но счастье и радость в Тебе да будут уделом всех ищущих Тебя! Пусть же все жаждущие обрести помощь Твою всегда смогут сказать: «Велик наш Бог!»

6 Я удручен и в большой нужде, Боже, поспеши ко мне! Только Ты можешь помочь мне, Ты Избавитель мой! ГОСПОДИ, молю: не замедли!

Der Psalter

Psalm 69

1 Ein935 Psalm Davids1732 von den5315 Rosen7799, vorzusingen5329.

2 GOtt, hilf mir; denn das Wasser4325 gehet mir bis935 an die See LE.

3 Ich7121 versinke in tiefem Schlamm, da kein Grund ist3615; ich5869 bin im tiefen Wasser, und430 die Flut will mich ersäufen.

4 Ich habe6789 mich müde geschrieen, mein Hals7218 ist8130 heisch; das Gesicht vergehet mir7725, daß ich so lange muß harren auf meinen GOtt.

5 Die mich ohne Ursache hassen, der ist3045 mehr, denn ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir unbillig feind sind und430 mich verderben, sind mächtig. Ich muß bezahlen, das ich nicht geraubt habe.

6 GOtt136, du1245 weißest meine Torheit, und430 meine Schulden sind dir nicht954 verborgen.

Псалтырь

Псалом 69

Der Psalter

Psalm 69

1 Руководителю хора Псалом Давида Напоминание

1 Ein935 Psalm Davids1732 von den5315 Rosen7799, vorzusingen5329.

2 Боже, спаси меня! ГОСПОДИ, поспеши мне на помощь!

2 GOtt, hilf mir; denn das Wasser4325 gehet mir bis935 an die See LE.

3 Позор и замешательство тем, кто на жизнь мою посягает! Да пропадут в уничижении все радующиеся моему несчастью!

3 Ich7121 versinke in tiefem Schlamm, da kein Grund ist3615; ich5869 bin im tiefen Wasser, und430 die Flut will mich ersäufen.

4 И говорившие: «Поделом ему!» — да исчезнут посрамленными!

4 Ich habe6789 mich müde geschrieen, mein Hals7218 ist8130 heisch; das Gesicht vergehet mir7725, daß ich so lange muß harren auf meinen GOtt.

5 Но счастье и радость в Тебе да будут уделом всех ищущих Тебя! Пусть же все жаждущие обрести помощь Твою всегда смогут сказать: «Велик наш Бог!»

5 Die mich ohne Ursache hassen, der ist3045 mehr, denn ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir unbillig feind sind und430 mich verderben, sind mächtig. Ich muß bezahlen, das ich nicht geraubt habe.

6 Я удручен и в большой нужде, Боже, поспеши ко мне! Только Ты можешь помочь мне, Ты Избавитель мой! ГОСПОДИ, молю: не замедли!

6 GOtt136, du1245 weißest meine Torheit, und430 meine Schulden sind dir nicht954 verborgen.

1.0x