Псалтырь

Псалом 69

1 Руководителю хора Псалом Давида Напоминание

2 Боже, спаси меня! ГОСПОДИ, поспеши мне на помощь!

3 Позор и замешательство тем, кто на жизнь мою посягает! Да пропадут в уничижении все радующиеся моему несчастью!

4 И говорившие: «Поделом ему!» — да исчезнут посрамленными!

5 Но счастье и радость в Тебе да будут уделом всех ищущих Тебя! Пусть же все жаждущие обрести помощь Твою всегда смогут сказать: «Велик наш Бог!»

6 Я удручен и в большой нужде, Боже, поспеши ко мне! Только Ты можешь помочь мне, Ты Избавитель мой! ГОСПОДИ, молю: не замедли!

詩篇

第69篇

1 (大衛的詩,交與伶長。用百合花調。)神啊,求你救我。因為眾水要淹沒我。

2 我陷在深淤泥中,沒有立腳之地;我到了深水中,大水漫過我身。

3 我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候神,眼睛失明。

4 無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我滅絕[destroy]的,甚為強盛;那時,我所沒有搶奪的,我也償還了[then I restored [that] which I took not away]

5 神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。

6 大軍之主─耶和華啊,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞;以色列的神啊,求你叫那尋求你的,不要因我慚愧[confounded]

Псалтырь

Псалом 69

詩篇

第69篇

1 Руководителю хора Псалом Давида Напоминание

1 (大衛的詩,交與伶長。用百合花調。)神啊,求你救我。因為眾水要淹沒我。

2 Боже, спаси меня! ГОСПОДИ, поспеши мне на помощь!

2 我陷在深淤泥中,沒有立腳之地;我到了深水中,大水漫過我身。

3 Позор и замешательство тем, кто на жизнь мою посягает! Да пропадут в уничижении все радующиеся моему несчастью!

3 我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候神,眼睛失明。

4 И говорившие: «Поделом ему!» — да исчезнут посрамленными!

4 無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我滅絕[destroy]的,甚為強盛;那時,我所沒有搶奪的,我也償還了[then I restored [that] which I took not away]

5 Но счастье и радость в Тебе да будут уделом всех ищущих Тебя! Пусть же все жаждущие обрести помощь Твою всегда смогут сказать: «Велик наш Бог!»

5 神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。

6 Я удручен и в большой нужде, Боже, поспеши ко мне! Только Ты можешь помочь мне, Ты Избавитель мой! ГОСПОДИ, молю: не замедли!

6 大軍之主─耶和華啊,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞;以色列的神啊,求你叫那尋求你的,不要因我慚愧[confounded]

1.0x