Псалтырь

Псалом 86

1 Псалом сыновей Корея Песнь Город, Господом основанный, на святых горах стоит.

2 Любит ГОСПОДЬ Иерусалим более всех обителей Иакова.

3 Прекрасное о тебе говорят, град Божий, всюду.

4 Упомяну я Рахав и Вавилон для тех, кто меня знает; посмотрите и на Филистию, и на Тир с Кушем — у них говорят: «Такой-то человек там родился».

5 А о Сионе будет сказано: «И тот, и этот муж Божий там, на святом холме, родились, основал же Сион Сам Всевышний».

6 ГОСПОДЬ в переписи народов напишет: «Человек этот в святом граде родился».

7 Придя на Сион, и поющие, и в хороводе танцующие скажут: «Все источники радости нашей в тебе».

詩篇

第86篇

1 耶和華兮、余也貧乏煢獨、爾尚其傾耳以聽兮、

2 上帝兮、僕之平昔、惟爾是賴、敬爾匪懈、今也望爾衞余兮。

3 維我終日、龥呼於主、其矜憫余兮。

4 仰望吾主、使僕歡愉兮。

5 主無不善、恒施赦宥、凡龥爾者、加以矜憫兮。

6 耶和華兮、俯念予祈、垂聽予禱兮。

7 余遭患難、龥呼於爾、爾其聽聞兮。

Псалтырь

Псалом 86

詩篇

第86篇

1 Псалом сыновей Корея Песнь Город, Господом основанный, на святых горах стоит.

1 耶和華兮、余也貧乏煢獨、爾尚其傾耳以聽兮、

2 Любит ГОСПОДЬ Иерусалим более всех обителей Иакова.

2 上帝兮、僕之平昔、惟爾是賴、敬爾匪懈、今也望爾衞余兮。

3 Прекрасное о тебе говорят, град Божий, всюду.

3 維我終日、龥呼於主、其矜憫余兮。

4 Упомяну я Рахав и Вавилон для тех, кто меня знает; посмотрите и на Филистию, и на Тир с Кушем — у них говорят: «Такой-то человек там родился».

4 仰望吾主、使僕歡愉兮。

5 А о Сионе будет сказано: «И тот, и этот муж Божий там, на святом холме, родились, основал же Сион Сам Всевышний».

5 主無不善、恒施赦宥、凡龥爾者、加以矜憫兮。

6 ГОСПОДЬ в переписи народов напишет: «Человек этот в святом граде родился».

6 耶和華兮、俯念予祈、垂聽予禱兮。

7 Придя на Сион, и поющие, и в хороводе танцующие скажут: «Все источники радости нашей в тебе».

7 余遭患難、龥呼於爾、爾其聽聞兮。

1.0x