Псалтырь

Псалом 119

1 Песнь восхождения К ГОСПОДУ воззвал я в страдании моем, и Он услышал меня.

2 «Избавь, — просил я, — ГОСПОДИ, меня от уст лживых, от языка вероломного!»

3 Чем ныне воздаст Он тебе, язык вероломный, и что на будущее уготовит тебе?!

4 «Не иначе, как стрелами воина, на горящих углях дрока заостренными

5 Горе мне: я как живущий в Мешехе, пребывающий у шатров кедарских.

6 Слишком долго я жил с людьми, ненавидящими мир!

7 Я к миру стремлюсь, но лишь речь о том поведу — они уж готовы к войне.

Psalms

Psalm 119

1 ALEPH. Blessed835 are the undefiled8549 in the way,1870 who walk1980 in the law8451 of the LORD.3068

2 Blessed835 are they that keep5341 his testimonies,5713 and that seek1875 him with the whole3605 heart.3820

3 They also637 do6466 no3808 iniquity:5766 they walk1980 in his ways.1870

4 You have commanded6680 us to keep8104 your precepts6490 diligently.3966

5 O that my ways1870 were directed3559 to keep8104 your statutes!2706

6 Then227 shall I not be ashamed,954 when I have respect5027 to all3605 your commandments.4687

7 I will praise3034 you with uprightness3476 of heart,3824 when I shall have learned3925 your righteous6664 judgments.4941

Псалтырь

Псалом 119

Psalms

Psalm 119

1 Песнь восхождения К ГОСПОДУ воззвал я в страдании моем, и Он услышал меня.

1 ALEPH. Blessed835 are the undefiled8549 in the way,1870 who walk1980 in the law8451 of the LORD.3068

2 «Избавь, — просил я, — ГОСПОДИ, меня от уст лживых, от языка вероломного!»

2 Blessed835 are they that keep5341 his testimonies,5713 and that seek1875 him with the whole3605 heart.3820

3 Чем ныне воздаст Он тебе, язык вероломный, и что на будущее уготовит тебе?!

3 They also637 do6466 no3808 iniquity:5766 they walk1980 in his ways.1870

4 «Не иначе, как стрелами воина, на горящих углях дрока заостренными

4 You have commanded6680 us to keep8104 your precepts6490 diligently.3966

5 Горе мне: я как живущий в Мешехе, пребывающий у шатров кедарских.

5 O that my ways1870 were directed3559 to keep8104 your statutes!2706

6 Слишком долго я жил с людьми, ненавидящими мир!

6 Then227 shall I not be ashamed,954 when I have respect5027 to all3605 your commandments.4687

7 Я к миру стремлюсь, но лишь речь о том поведу — они уж готовы к войне.

7 I will praise3034 you with uprightness3476 of heart,3824 when I shall have learned3925 your righteous6664 judgments.4941

1.0x